Bird(チームA Ver.)
AKB48
Bird(チームA Ver.) 歌词
夜明けに追い越されて
悄悄的被黎明追上
車のヘッドライト 消した頃
车头灯渐渐消失
街へ帰る
回到镇上必经的
アクアラインは
海岸线
話すには長すぎて
边走边聊的话实在太过漫长
走るしかない
只能全力奔跑
愛は
爱就像那
羽根を失った飛べない鳥
折翼无法展翅的鸟儿
助手席の窓
副驾驶的窗口
風を感じて
灌来心寒的冷风
愛は
爱就像那
羽根を失った飛べない鳥
折翼无法展翅的鸟儿
心の籠に
心头的牢笼
閉じ込められて
囚禁著孤独的我
ああ もう あの空は
啊 那片翱翔的天空
私のものじゃなくなる日が来た
终究已不再属于我
路上没有其他的车
他に車もなくて
心中的孤单一直在延续
孤独が ずっと 続いてる
通过海水的
海ほたるを
萤光
通り過ぎれば
映照出的侧脸
思い出の横顔が
满脸泪痕
涙で滲む
我就是那
私
迷失方向的悲伤的鸟
飛び方忘れた悲しい鳥
如今能去哪里
今いる場所に
只能在原地徘徊
蹲るだけ
我就是那
私
迷失方向的悲伤的鸟
飛び方忘れた悲しい鳥
不能挣扎着
あなたの胸に
走到你的心里
辿り着けない
在这片地面
ああ この地上では
被夺走了的自由 永别了
自由を奪われたまま サヨナラ
爱就像那
折翼无法展翅的鸟儿
愛は
助手席的窗口
羽根を失った飛べない鳥
灌来心寒的冷风
助手席の窓
爱就像那
風を感じて
折翼无法展翅的鸟儿
愛は
心头的牢笼
羽根を失った飛べない鳥
囚禁著孤独的我
心の籠に
啊 那片翱翔的天空
閉じ込められて
终究已不再属于我
ああ もう あの空は
私のものじゃなくなる日が来た