センチメンタル・ラボラトリー
伊東歌詞太郎
センチメンタル・ラボラトリー 歌词
忧郁な午前2时は
/忧郁的上午2点
大好きな音楽を聴く
/听着最喜欢的音乐
カーテンが透けた先には
/透过帘子的另一端
仆の大嫌いな世界が
/是我最讨厌的世界
ゆっくりと流れてく
/缓缓的流动着
仆を呼んでいる
/叫唤着我
耳を塞いだら
/只要塞住耳朵的话
眠りに就こうかな
/就能安然入睡了吗
ヘッドフォンは外しましょう
/先把耳机取下来吧
少年は梦の中
/少年沉浸在梦中
最悪な日々から逃げてしまおう
/从糟糕的日子里逃走吧
人生は辛いけど
/人生虽是辛苦的
いいことあるかなぁ??/
是否也存在开心的事
アラームは止めないで
/请别让闹钟停下
もう少しだけ眠らせて
/稍微再让我多睡会儿
もう少し梦を见せて
/稍微再让我作会儿梦
昨日観たイギリス映画はもう
/昨天看完的英文电影
全部忘れちゃったからさ
/已经 全部忘记了啊
生きる意味なんてのは
/生存的意义之类的
仆にはないし
/我还没有思考过
ギターもちょびっと苦手だけど
/吉他也是 虽还有点不熟
いつかは弾けるようになるのかなぁ?
/但总有一天 也能变得擅长弹奏吧?
悲しくて、虚しくて 、
/悲伤的 空虚的
涙は止まらないけど
/连眼泪也止不住的
生きているだけで
/只是这样的活着
幸せなんだね。
/就已经算是幸福了吧
少年は梦の中
/少年沉浸在梦中
残酷な日々から消えてしまおう
/从残酷的日子里消失吧
「人生は楽じゃないよ」
/「人生可不是轻松的」
わかってる、わかってるさ!/
我知道的 我知道的啦!
それでも朝は来る
/但明天还是会到来的
「ああ、仆は。」
/「啊啊、而我呢。」