春を告げる宣告春天(翻自 yama)
红莲酱
春を告げる宣告春天(翻自 yama) 歌词
深夜東京の六畳半夢を見てた
深夜在东京的六畳半房间中 做了个梦
灯りの灯らない蛍光灯
点不亮的荧光灯
明日には消えてる電脳城に
在逐渐消失于未来的电脑城中
開幕戦打ち上げて
打响开幕战
いなくなんないよね
不会消失的吧
ここには誰もいない
这里一个人也没有
ここには誰もいないから
这里一个人也没有
ここに救いはないよ
这里不存在救赎
早く行っておいで
快走吧
難しい話はやめよう
别说难懂的话
とりあえず上がって
总之结束后
酒でも飲んでさ
来喝酒吧
いつも誰にでもいうことを
总是不管对谁
繰り返してる
都重复同样的话
完璧な演出と 完璧な人生を
渴望完美的演出与完美的人生
幼少期の面影は誰も知らないんだ
而幼年期的样貌谁也不曾了解
誰もが
所有人
マイノリティなタイムトラベラー
都是稀有的时空旅行者
ほら真夜中はすぐそこさ
你看 深夜就要到了
深夜東京の六畳半夢を見てた
深夜在东京的六畳半房间中 做了个梦
灯りの灯らない蛍光灯
点不亮的荧光灯
明日には消えてる電脳城に
在逐渐消失于未来的电脑城中
開幕戦打ち上げて
打响开幕战
いなくなんないよね
不会消失的吧
ここには誰もいない
这里一个人也没有
ここには誰もいない
这里一个人也没有
明日世界は終わるんだって
有人说世界明天就要终结
昨日は寝れなくて
昨天没能睡着
小さな記憶の箱は
小小的记忆箱子
夜の海に浮かんでいる
在夜的海洋中漂浮
僕らを描いたあの絵の中に
让我们仿佛被吸入
吸い込まれるように
描绘的那幅场景中一般
終末旅行を楽しもう
享受终末旅行吧
どうせ全部今日で
反正一切都会
終わりなんだから
在今天结束
深夜東京の六畳半夢を見てた
深夜在东京的六畳半房间中 做了个梦
灯りの灯らない蛍光灯
点不亮的荧光灯
明日には消えてる電脳城に
在逐渐消失于未来的电脑城中
開幕戦打ち上げて
打响开幕战
いなくなんないよね
不会消失的吧
ここには誰もいない
这里一个人也没有
ここには誰もいない
这里一个人也没有
深夜東京の六畳半夢を見てた
深夜在东京的六畳半房间中 做了个梦
灯りの灯らない蛍光灯
点不亮的荧光灯
明日には消えてる電脳城に
在逐渐消失于未来的电脑城中
開幕戦打ち上げて
打响开幕战
いなくなんないよね
不会消失的吧
ここには誰もいない
这里一个人也没有
ここには誰もいないから
这里一个人也没有