18の東京
安斉かれん
18の東京 歌词
滲んでくため息
渗出的叹息
18の東京 きらきら
18岁的东京闪闪发光
星と灯りだけ見てた
只看到闪烁的星星和灯光
幸せのベクトル
幸福的向量
はかる暇もなくて
我没有时间测量
嫌々、声は内側で響く
不情愿的声音在内心回荡
ByeBye 単純明快
ByeBye 简单明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都将被触发
遊んでよ
肆无忌惮吧
ただ、そっと そっと
只是悄悄地轻轻地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情绪染成比黑色还深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 简单明了
子供の頃の様な日々
像年幼时那样的日子
そっと そっと
悄悄地轻轻地
感情、さよなら
阻断感情
馴染んでくため息
习惯的叹息
いい子を演じたら ひらひら
如果演了好孩子的话
何処へも飛べなくなるさ
我就不会翩翩飞到任何地方了
責任、情や愛
责任、亲情和爱
生まれる謎やら闇
诞生的神秘与黑暗
嫌々、答えは自分で見つけて
讨厌,自己去寻找答案
ByeBye 単純明快
ByeBye 简单明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都将被触发
遊ぼうよ
肆无忌惮吧
ただ、そっと そっと
只是悄悄地轻轻地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情绪染成比黑色还深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 简单明了
中指を立てる様な日々
竖起中指的日子
そっと そっと
悄悄地轻轻地
感情、さよなら
阻断感情
ByeBye 単純明快
ByeBye 简单明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都将被触发
遊んでよ
肆无忌惮吧
ただ、そっと そっと
只是悄悄地轻轻地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情绪染成比黑色还深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 简单明了
子供の頃の様な日々
像年幼时那样的日子
そっと そっと
悄悄地轻轻地
感情、さよなら
阻断感情