未来永劫
神はサイコロを振らない
未来永劫 歌词
心に宿した大義で
藏诸于心的大道理
誰かを守れるのなら
要是能够守护谁的话
身代わりも厭わないさ
就算是被当作替身也甘愿
弱さ故に身勝手なボクは
因为软弱而任意妄为的我
瘡蓋の多さに
丝毫察觉不到
気づかぬまま揺蕩う日々
自己伤痕累累地飘荡度日
ボロボロになったスニーカー
运动鞋也变得破破烂烂了
一人きりじゃこんなに脆く
只身一人的我原来如此脆弱
力なく立ち竦むけど
伫立于此 哑然无力
月明かりも灯らぬ闇に
在月光也无法点亮的黑暗中
キミがいて 側にいて
有你在此地 伴我左右
時には歪み合ったり
不时相互扭曲什么的
許されないような言葉で
用近乎不可原谅的话语
キミを傷つけたり
使你遍体鳞伤什么的
ボクも落ち込んだり
我也垂头丧气什么的
今じゃ全て笑い話になるけど
即便这一切现在都已付诸笑谈
目的地も分からずにただ
就连目的地都不清楚在哪
ペダルを漕ぎ続けては
只是一味地划着桨
世界の端っこに辿り着ける
心想从有一天会抵达
と思ってた
世界的彼端
幼き日々
孩童之时
雲一つない空を自由に飛べたら
做了在澄澈无云的天空自由飞翔
なんて夢を見てみたり
那样的一个梦
夕暮れ 意味もなく集まり
晚霞毫无缘由地聚集在一起
大人を真似 肩並べ黄昏れ
学做大人模样 并肩凝望黄昏
移りゆく景色を背に
穿过纷繁变换的景色
惜別の春風
惜别的春风乍起
どんなに遠く離れても
无论相隔多么遥远
繋がっているから
都会紧紧连在一起
たわいない話で笑ったり
为微不足道的事情放声大笑什么的
痛みの理由を分かち合ったり
互相分担苦痛的理由什么的
互いに共鳴し合った光
光芒引起彼此的共鸣
かけがえの無い時間よ永遠に
让无可替代的时光永远持续下去
春に差す柔らかい温もり
柔软的温度侵入春光里
共に過ごす日々 淡雪のように
一同度过的岁月 淡如白雪
終わりがあるから意味を成す旅
因为有尽头旅途才有完整的意义
一人きりじゃこんなに脆く
只身一人的我原来如此脆弱
力なく立ち竦むけど
伫立于此 哑然无力
月明かりも灯らぬ闇に
在月光也无法点亮的黑暗中
キミがいて 側にいて
有你在此地 伴我左右
たわいない話で笑ったり
为微不足道的事情放声大笑什么的
痛みの理由を分かち合ったり
互相分享苦痛的理由什么的
互いに共鳴し合った光
光芒引起彼此的共鸣
かけがえの無い時間よ永遠に
让无可替代的时光永远持续下去
強くなりたいと願う
许下想要变强大的心愿
有限の星空
向那有限的星空
三分の一のボクらが
三分之一的我们
繋ないだ掌
手掌相互连系
Lalalala
Lalalala