キッス~帰り道のラブソング~
浦田わたるまふまふ
キッス~帰り道のラブソング~ 歌词
2人きりの公園 帰り道の指定席
只两人在的公园 是回家路上的指定席
いつもよりはしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた
如常地笑闹着 望着你 想听你亲口说
「もしも明日 世界がなくなったらどうする?」
「倘若明日就是世界末日 会怎样呢?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね
你一言不发 却紧紧握住了 我的手臂
ねぇ こっちを向いていて
呐 到这边来
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない
唇间距离太近 心音抑制不住
无论你将如何 无论何时 定会心意相通
どんな君も どんな時も 受け止めるから
倘若心伤郁结 泪如雨下
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
即使与世界为敌 亦会守护你
世界中を 敵にしても 君を守るよ
我爱你 无须言语
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
与你最后的亲吻 直到永远
君が 最後のキッス いつまでも
如常地在道别的路口要分开了 无可奈何
不情不愿松开相握的手 「回去吧」
いつもの別れ道で 何も出来ない わかってる
呐 到这边来
ほっぺたふくらませて 手を離して 「もう行くね」
唇间距离太近心音抑制不住
ねぇ こっちを向いていて
即使是这样的我 有你在身边 亦会坚强起来哦
唇に 近づいて ドキドキ止まらない
恋情是不可思议的魔法 令人无所畏惧
纵使与世界为敌 要与你不离不弃
こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
相依相守 无可取代
恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから
想要 一直与你在一起
世界中を 敵にしても 離しはしない
啊啊 以天真无邪的表情 你问道
STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ
「呐 就算成了老奶奶 还会亲吻我吗?」
君に ずっと側に いて欲しい
呐 那时的我 也就是老爷爷啦
あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
相握的双手 不会放开
「ねぇ おばあちゃんになっても キスしてくれるの?」
无论你将如何 无论何时 定会心意相通
ねぇ その時には僕だって 同じだよ
倘若心伤郁结 泪如雨下
繋いだ手 離しはしないから
即使与世界为敌 亦会守护你
我爱你 无须言语
どんな君も どんな時も 受け止めるから
与你最后的亲吻 直到永远
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
翻译:LOFTER冰菓雪喵团
世界中を 敵にしても 君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも
終わり