The Voyage of the Moon
Donovan
The Voyage of the Moon 歌词
The Moon is like a boat, my love
月亮就像一艘小船,我亲爱的
Of lemon peel afloat, my love
也像漂浮在水面上的柠檬皮
And with a sail of gauze, my love
这船儿有着轻纱做的帆,我亲爱的
She seems to slightly pause
她似乎迟疑着徘徊不前
Upon her silent way
在这风平浪静的海路上
All on her silent way
在这风平浪静的海路上
I see her pearly decks, my love
我看到她珍珠般的甲板,我亲爱的
Set in with twinkling specks, my love
它闪烁着璀璨的银光
I see her pearly mast, my love
我看到她珍珠般的桅杆,我亲爱的
Far from her seashell past
早已洗尽铅华,光耀夺目
And gently does she sway
而她也随着小船轻轻摇摆
All on her starry way
在这洒满星光的海路上
Of silk they have been spun, my love
他们纺出细腻的丝绸,我亲爱的
Her ropes that limply run, my love
用来做船上的绳索
Down to her carved prow, my love
系在那精心雕琢的船头
Down to her mermaid prow
系在那美人鱼般的船头
And softly does she sway
而她也随着小船轻轻摇摆
All on her starry way
在这洒满星光的海路上
All in the Sea of Sky, my love
在天空的海洋里,我亲爱的
The moonships sail and fly, my love
这月亮船扬帆飞翔
Though many are their kind, my love
虽然有许多这样的船
They all need but one wind
但它们所需的不过是一阵清风
To make their starry way
让它们航行在这洒满星光的海路上
To make their starry way
让它们航行在这洒满星光的海路上
And there will come a time, my love
终有一日,亲爱的
Oh, may it be in mine, my love
噢,愿它们永存我的心中
When men will proudly rise, my love
当人们骄傲地站起来,亲爱的
And board to sail the skies
航向那无边苍穹
Moonships from all the spheres
这月亮船来自无数星球
Moonships from all the spheres
这月亮船来自无数星球
The men be bathed in light, my love
男人沐浴在一片月光中,我亲爱的
The women clothed in white, my love
女人像是穿着雪白发光的衣裳
All in that wondrous fleet, my love
在那梦幻般的船舰中
As each the other meets
当他们彼此相遇时
Will smile and softly sing
会微笑着轻声呼唱
Will smile and softly sing
会微笑着轻声呼唱
And on some distant sand, my love
在那些遥远的沙滩上,我亲爱的
The ships will gently land, my love
这些船会缓缓靠岸
Fair folk will meet them there, my love
亲切的伙伴们会在那里迎接他们
With golden flowing hair
他们有着金色飘逸的头发
And great will be their joy
多么幸福欢畅
And great will be their joy
多么幸福欢畅
The Moon is like a boat, my love
月亮就像一艘小船,我亲爱的
Of lemon peel afloat, my love
也像漂浮在水面上的柠檬皮
And with a sail of gauze, my love
这船儿有着轻纱做的帆,我亲爱的
She seems to slightly pause
她似乎迟疑着徘徊不前