君と世界と物語
霜月はるか橋本みゆき
君と世界と物語 歌词
就像从那微弱的梦境中苏醒
淡い夢の途中で目を醒ましたような
睡眼惺忪时所映照的天空是如此美丽 Blue
まどろみに映した空は美しいBlue
将能包容这世界的场所 封印在内心里
为了展翅高飞而试着将双臂伸直
世界を包む場所 胸に吸い込んで
这双小小的手究竟能掌握什么呢
羽ばたくように腕を伸ばしてみる
在迷惑之中看见了未来的一道曙光
每当思念的时候就会渐渐坚强 朝着那尚未看见的未来
この小さな手が何を掴むのか
即使现在还不太可靠 但你应该注意到了吧
戸惑いの中に未来の煌めきを見て
被命运引导的我正渐渐改变着
思うたび強く 未だ見ぬ明日へ
充满着相遇的预感 我正感受着你
今は頼りなくても 気づいているはずよ
然后就这么起飞吧 向着那片天空
私を変えてく 運命に引かれ
与昨天不同的景色 在这崭新的天空里
出会いを感じている 君に、感じている
所找到的光芒正在呼叫着我
そして飛び立つ あの空へ
风儿偷偷地邀请著 在这抬头仰望的星空里
包容那软弱的我而紧紧拥抱着
昨日と違う色 新しい空に
仿佛能碰触到的星星 「你想实现什么?」
見つけた輝きが私を呼んでいる
温柔地询问着我 在那视线的前方所映照着的是----
風にそっと誘われ 見上げた夜空は
所期望的未来以及梦想 能够紧握一切的坚强
弱さを包み込んで 抱いてくれた
现在 就在此时实现 轮回至今的星座们
就这样让彼此的时光交织刻划著
届きそうな星 何を叶えたい?
相信着奇迹的到来 我相信着你
優しい問いかけ 視線の先に映る----
然后就这么展开 这不可思议的故事
望む未来 夢 掴む強さを
每当思念的时候就会渐渐坚强 朝着那尚未看见的未来
今この時叶えて 廻る星座たちよ
即使现在还不太可靠 但你应该注意到了吧
このままふたりで重ねる刻を
被命运吸引的我正渐渐改变着
奇跡を信じている 君を、信じている
充满着相遇的预感 我正感受着你
そして始まる ロマネスク
然后就这么起飞吧 向着那片天空
思うたび強く 未だ見ぬ明日へ
今は頼りなくても 気づいているはずよ
私を変えてく 運命に惹かれ
出会いを感じている 君に、感じている
そして飛び立つ あの空へ