Le zoo (动物狂想曲BEASTARS ED片尾曲)(翻自 YURiKA)
吉鲤yuriri
Le zoo (动物狂想曲BEASTARS ED片尾曲)(翻自 YURiKA) 歌词
君は君だよ
你就是你
僕は僕だしね
我就是我
まるで違うけど
虽然完全不同
争うことなんてない
却从未发生过争执
寝転びながら
平躺下来之后
まるい月ながめよう
眺望那轮满月吧
吠えあうよりも
比起对月长嗥
分かり合える事もある
还有更能相互理解的事情
見えない檻の中で
在无形的牢笼之中
感じる重力はきっと
所感受到的重力一定
みんな等しく
就是大家
生きている証なんだよ
平等生存着的证明吧
尻尾が揺れている
尾巴随之摇晃起来
おはよう
早上好
おやすみ
晚安
お揃いの言葉をどれだけ
我们究竟会这样相互问候
交わそうか
多少次呢
毎日が楽しくなる
每天都变得快乐起来
たとえこの街が
哪怕这座城市
夢の国じゃなくても
并非是理想的国度
はだかの心で
以坦诚的心
見上げてる星空は
去仰望这片星空
それぞれの命を照らしだす
繁星会照亮我们各自的生命
もっと話をしよう
再多和我聊一聊吧
君のことが知りたいよ
我还想要更加了解你
どこに生まれて
我们在哪里诞生
どこに帰るのか
又会回到哪里呢
君の寝息に
在你轻浅的呼吸中
柔らかな時が過ぎる
这温柔的时光流逝而去
壊さぬように
希望护你周全
傷をつけないように
希望不会伤害你
鋭い爪を
将锋利的
手のひらにしまいこんだ
爪子收进了掌心之中
この世は矛盾ばかり
这个世界充满了矛盾
本当の強さはきっと
真正的强大一定不是
力じゃなくて
只依靠蛮力
ありのまま受け入れること
而是能够实事求是接受自我
灰色の毛が揺れる
灰色的毛发摇曳着
ごめんね
对不起
ありがとう
谢谢你
何度でも想いを伝えて
不论多少次都会传达给你
通じ合う
互通心意
風に乗って檻を越えて
乘载着微风跨越牢笼
優しさはいつか
因为温柔终会
ここに戻ってくるから
在某天回到这里
宛のない願いが
彷徨的愿望
交差するこんな日は
在彼此交错的时光之中
心を重ねて確かめ合う
我们心心相印确认着彼此
深く息を吸って
深吸一口气
明日の君に伝えよう
明天就去告诉你吧
月が満ちていくように
就像逐渐盈满的皎月般
愛も満ちていくのなら
若是爱也能够圆满的话
僕の弱さも強さも
我只会为你展现
君に全部見せたいよ
我所有的脆弱与坚强
おはよう
早上好
おやすみ
晚安
お揃いの言葉をどれだけ
我们究竟会这样相互问候
交わそうか
多少次呢
毎日が楽しくなる
每天都变得快乐起来
たとえこの街が
哪怕这座城市
夢の国じゃなくても
并非是理想的国度
ごめんね
对不起
ありがとう
谢谢你
何度でも想いを伝えて
不论多少次都会传达给你
通じ合う
互通心意
風に乗って檻を越えて
乘载着微风跨越牢笼
優しさはいつか
因为温柔终会
ここに戻ってくるから
在某天回到这里
宛のない願いが
彷徨的愿望
交差するこんな日は
在彼此交错的时光之中
心を重ねて確かめ合う
我们心心相印确认着彼此
深く息を吸って
深吸一口气
明日の君に伝えよう
明天就去告诉你吧