Heartstrings
Mao
Heartstrings 歌词
「Code:Realize ~白銀の奇跡~」エンディングテーマ1
ねえ あなたに触れ あなたを感じるほどに
呐 只是碰一碰你 只是感受到你存在的程度
雪空が奏でる 微笑みのシンフォニー
在雪色的天空之下 微笑的交响曲奏起
Why?冷たいのに 不思議と寒くはないの
为何?明明气温很冷 却不可思议地一点也不觉得冷
愛しい温もりを ふたりそっと重ねあう
在互相爱慕的温暖里 两个身影悄然重合在一起
Make a wish come true
「让愿望成真吧」
願いの灯りと 粉雪が揺れて
愿望之光如细雪一般 摇晃不定
見上げればほら
仰望着 仰望着
やわらかな旋律(メロディ)があふれる
那满载温柔的旋律已扑面而来
聖なるこの夜 響きあうように
至高无上的这个夜晚 所有的声音仿佛只剩下一个
優しく舞い降りた奇跡
温柔地飘然而落 如同奇迹一般
こんなにも胸を 震わせてくれるのは
能让我的心房 被如此震撼的
世界中 たったひとり
全世界 也只有一个人
想いが 今宵ひとつに溶ける
所有想念 在今夜一个人静静地消化
Stay 夢のように綺麗で すこし戸惑う
等会 那梦幻般的美丽 让我感到不知所措
笑顔と温もりで満ちる 幸せな時間
笑容和温暖满载 的幸福时间
Breath in the holy snow
「在鹅毛大雪里呼吸着」
白いモミの木に きらめく氷晶(ひかり)は
白色的银杉树之上 闪闪发光着的“水晶”
いつか砕けた 硝子の涙粒の結晶
是不知何时就会碎裂的 玻璃般的泪滴的结晶
愛しくなるのも 泣きたくなるのも
恋慕着的也好 想要哭的也好
心が生きているあかし
都是心还活着的证明
夜空を翔けゆく かすかで でもたしかな
在夜空中飞过 虽然很微弱 但是确实存在着的
鈴の音にいざなわれて
是邀你前往的铃声
ふたりは 今宵魔法にかかる
两个人 今晚都中了魔法呢
生まれくる 汚れなき希望が今
现在 诞生出了纯洁无垢的愿望
白銀の夢 包みこんでく
银白色的梦 包裹在其中
鐘は鳴り渡る 過去から未来へ Hah…
钟声敲响 从过去到未来
聖なるこの夜 響きあうように
至高无上的这个夜晚 所有的声音仿佛只剩下一个
あなたと生きている奇跡
和你一起活在世界上 如同奇迹一般
わたしの心の琴線(いと)を震わせるのは
能够拨动我心弦的
世界中 たったひとり
全世界 也只有一个人
紡ごう かけがえのない愛を
给我编织出 无法替代的爱