君が好き
れるりり
君が好き 歌词
君が好き /喜歡你
唄:初音ミク
怎么了?
一脸不高兴的样子 发生了什么吗?
说着“这真不像你啊”这样的话
总有种自以为是的感觉 抱歉了呐
どうしたの?
暂时忘记令人迷茫的事也没关系喔
そんな浮かない顔をして 何があったの?
我马上就会过去你那里
いつもの君らしくないなんて
没错呢
なんか 偉そうでごめんね
或许世界上的确有着无法互相理解的人
迷ってる事は 少し忘れてもいいから
况且你又是如此的好强
今すぐにそばにおいで
虽然这样会更加难以沟通
但是比起谁都要了解你的我
そうだね
知道你比谁都要出色
そりゃ分かり合えない人もいるかもしれない
就如同皎洁明月照亮夜空一般
ましてや勝気な君のことだから
我会将你轻轻拥入怀中
なおさらだろうけど
即使云朵隐去群星
誰よりも君を 知っている僕が
即使下起倾盆大雨
誰よりも君が 素敵なこと知ってる
为什么
你我如此接近 但却不是一个呢?
月が夜を照らすように
一定是因为 痛苦也好喜乐也好
君を包んであげられたら
我们都一同分担的缘故吧
雲が星を隠しても
如果能够让你稍稍展露笑颜
雨が降り出しても
只是那样 我就已经可以说是很幸福了啊
————耶————
どうして?
如同皎洁明月照亮夜空一般
こんな近くにいるけれど ひとつじゃないの?
我会将你轻轻拥入怀中
きっと 痛みも喜びでさえも
“我爱你”之类的话语
分け合えるからさ
能否就这样像你倾诉呢
ほんの少しでも 君が笑えれば
流泻而出的恋歌
それだけで僕は 幸せだって言えるよ
十分适合如今的两人
想必这个世界上
---music---
没有人会比我更加
喜欢你...
月が夜を照らすように
君を包んであげられたら
愛してるなんて言葉
使ってもいいかな
ありふれた恋の歌が
今の二人にあてはまるよ
きっとそれ以上でも
それ以下でもなく
君が好き...
-END-