Trois chansons:2. Trois beaux oiseaux du Paradis
The Monteverdi Choir
Trois chansons:2. Trois beaux oiseaux du Paradis 歌词
Trois beaux oiseaux du Paradis
(Mon ami z'il est à la guerre)
三只美丽的天堂鸟
Trois beaux oiseaux du Paradis
(我的爱人正在战场 )
Ont passé par ici.
三只美丽的天堂鸟
Le premier était plus bleu que ciel,
掠过
(Mon ami z'il est à la guerre)
第一只比天更蓝
Le second était couleur de neige,
(我的爱人正在战场 )
Le troisième rouge vermeil.
第二只洁白如雪
"Beaux oiselets du Paradis, “
第三只通身鲜红
(Mon ami z'il est à la guerre)
Beaux oiselets du Paradis,
可爱的天堂鸟
Qu'apportez par ici?"
(我的爱人正在战场 )
"J'apporte un regard couleur d'azur. “
可爱的天堂鸟
(Ton ami z'il est à la guerre)"
你们带来了什么?”
"Et moi, sur beau front couleur de neige, “
我带来了一缕蔚蓝的目光
Un baiser dois mettre, encore plus pur."
(你的爱人正在战场 )”
"Oiseau vermeil du Paradis, “
而我在你雪白的眉心,
(Mon ami z'il est à la guerre)
留下一个纯洁的吻”
Oiseau vermeil du Paradis,
Que portez-vous ainsi?"
红色的天堂鸟
"Un joli cœur tout cramoisi, “
(我的爱人正在战场 )
(Ton ami z'il est à la guerre)"
红色的天堂鸟
"Ah! je sens mon cœur qui froidit...
你带来了什么?”
Emportez-le aussi."
一颗火红、真挚的心