アスイロ(Instrumental)
浅野隼人
アスイロ(Instrumental) 歌词
道を通り抜けてく風が
〖穿过道路的风〗
知らない香りを運んでくる
〖送来不知名的清香〗
街角に積もる寂しさ
〖街角堆积的寂寞〗
手を繋いで空へと旅立ってく
〖牵着手启程去往天空〗
雲に隠れた空の向こうに何かが待っているの
〖隐藏在云间的彼空 一定有什么正在等待〗
きっと
そこに私の知らない世界が広がっている だから
〖因为那里有我所不知道的世界正在铺开〗
あの日夢見たこことは違うどこか遠い場所を目指して
〖朝着那天所梦见的 与此处不同的某个远方前进〗
虹の橋を明日へと架けて
〖架起连接明天的彩虹之桥〗
夜の先を見つめて走る
〖注视着夜晚的前方奔跑〗
昨日に足を取られそうでも
〖及时被昨日绊住脚步〗
後ろを見たりはもうしないよ
〖也绝不再看身后〗
涙のにじむ黄昏色
〖浸满泪水的黄昏色〗
未来を探す私の色
〖是寻找未来的我的颜色〗
怖からないで扉開けば
〖不要害怕 推开门的话〗
みんなが待ってる
〖就会发现大家都在等着你〗
前を向いて歩き出せば
〖朝着前方迈出步伐的话〗
昨日より早く過ぎてく景色
〖能比昨天更快经过沿途风景〗
雲の先を見つめながら
〖注视着云的前方〗
朱い空へと影が溶け込んでく
〖阴影渐渐融入朱红色的天空〗
どこに私の知らない景色が隠れているんだろう
〖在某个地方 一定藏着我所不知道的景色吧〗
探し求めた答えがそこにあると信じていいのかな
〖相信一定能在某处得到所追寻的答案也可以吧〗
あの日生まれた小さな想いが色褪せる前に
〖在那一天诞生的小小的梦想褪色之前……〗
私のなかに見つけた色
〖我心中找到的颜色〗
気づかないフリをしていた色
〖装作没有注意到的颜色〗
泣きだしそうな雲の隙間を
〖在仿佛要哭泣的云朵的间隙〗
追いかけるように手を伸ばして
〖似要追寻着那光线一般伸出手〗
届け明日への想い空へ
〖传至天空吧 对明天的期盼〗
両手から溢れてくる夢
〖双手中满溢的梦想〗
みんなと一緒に叶えていこう
〖和大家一起去实现吧〗
希望に向かって
〖朝着希望〗
黄昏の空へ
〖朝着黄昏的天空〗
明日色の空へ
〖朝着有明天色彩的天空〗
空へ
〖朝着天空〗