Stranger
Ayumu Imazu
Stranger 歌词
憧ればかりに囚われ追われて
他们只被追求憧憬所囚禁,
揺れる陽炎に止まれを掲げられ
揭开被阻挡的摇曳阳炎。
There’s a stranger in me
我的身上有位陌生人,
見たこともない
从未见过,
自分に怯えぬように翔ぶ髙く
为了不再畏惧而展翅高飞,
I’m spreading my wings
我在展翅,
派手に舞う鳥
飞舞的鸟儿,
赤く染まる空見上げよう
仰望染红的天空。
強く風が追い越した
追过了强风,
動き出す世界に広がる景色
景色展开在千变万化的世界中,
交じり合う光の中
在交织的光芒中,
明日の行方を探し続ける
继续寻找明日的去向。
Tomorrow’s in your hands
明天就在你的手中,
Don’t tell me now you’re afraid
现在别告诉我你害怕了,
There’s no time to waste
已经没有时间浪费了。
前へ進め
向前走,
恐れることは何も無いだろう
没有什么可害怕的。
さあ行こう
走吧,
Into a brand new day
进入崭新的一天!
那日,本应被封闭的记忆,
あの日閉じ込めたはずの記憶が
现在变为声音复活。
今になって音となり甦る
我的身上有位陌生人,
There’s a stranger in me
未曾见过,
見たこともない
我只是在追逐你的背影。
貴方の背中を追うばかり
我在展翅,
I’m spreading my wings
脏了也可以,
汚れたっていい
迈开解开的结系吧。
解けた糸結び踏み出そう
那强烈的声音,
強くあれという声が
响彻四方,
響き渡るんだ
深奥。
奥深くで
在不完整的日子里,
不完全な日々の中
继续寻找确实的东西。
確かなものを探し続ける
追过了强风。
強く風が追い越した
景色展开在千变万化的世界中,
動き出す世界に広がる景色
在交织的光芒中
交じり合う光の中
继续寻找明日的去向!
明日の行方を探し続ける
明天就在你的手中,
Tomorrow’s in your hands
现在别告诉我你害怕了,
Don’t tell me now you’re afraid
已经没时间浪费了,
There’s no time to waste
向前走,
前へ進め
没有什么可害怕的了,
恐れることは何も無いだろう
走吧,
さあ行こう
进入崭新的一天!
Into a brand new day