悲しみよこんにちは(カバー)
下川みくに
悲しみよこんにちは(カバー) 歌词
【手掌上的微风】
てのひらのそよ風が
【在光中一闪一闪地
光の中 き·ら·き·ら
【缀成舞蹈 】
踊り出す
【现在就算对不认识的人 】
おろしたての笑顔で
【我也能够有点】
知らない人にも
【生硬地笑着说「你好」了 】
「おはよう」って言えたの
【虽然与你无法再相见 】
あなたに 逢えなくなって
【也曾与生锈的时钟一起落泪 】
錆びた時計と 泣いたけど
【但是,请放心 在干掉的泪痕中】
平気 涙が乾いた跡には
【就有的那扇通往美梦的门 】
夢への扉があるの
【如果只会苦恼就去不成了】
悩んでちゃいけない
【下次就算悲伤又来了】
今度 悲しみが来ても
【我也会以微笑迎向朋友们】
友達迎える様に微笑(わら)うわ
【一定,我向你保证!】
…きっと 約束よ
【缤纷飘落的花瓣 】
降りそそぐ花びらが
【在头发旁肩膀上,飘呀飘】
髪に肩に ひ·ら·ひ·ら
【低声细语】
ささやくの
【不能怪你】
出逢いと同じ数の
【因为世上的离别】
別れがあるのね
【永远与相逢的次数一样多 】
あなたのせいじゃない
【虽然有时回忆涌上心头 】
想い出 あふれだしても
【但,我的力量 请不要认输哦! 】
私の元気 負けないで
【放心,因为幸福会从破碎的心的】
平気 ひび割れた胸の隙間に
【缝隙间偷偷溜进来】
幸せ忍び込むから
【如果光是叹息就抓不住它了】
溜息はつかない
【就算不小心悲伤又回来 】
不意に 悲しみはやってくるけど
【我也会试着去与人和好的】
仲良くなってみせるわ
【因为,和你约定好了 】
…だって 約束よ
【请放心 在干掉的泪痕中】
平気 涙が乾いた跡には
【就有的那扇通往美梦的门 】
夢への扉があるの
【如果只会苦恼就去不成了】
悩んでちゃいけない
【是的,我会】
そうよ 優しく友達
【以微笑迎向那些善良的朋友们 】
迎える様に微笑(わら)うわ
【一定,我向你保证! 】
…きっと 約束よ
【就算不小心悲伤又回来】
不意に 悲しみはやってくるけど
【我也会试着去与人和好】
仲良くなってみせるわ
【因为,和你约定好了】
…だって 約束よ
希望大家喜欢O(∩_∩)O 哈!