Ahorita
Carlos Sadness
Ahorita 歌词
Debe ser que nunca tienes prisa
你做什么事情都慢慢悠悠
Siempre estás diciéndome ahorita
总是跟我说着
Voy, ahorita voy
“这就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就来”
Te esperé hasta el final del día
我甘愿等你一整天
Me crecieron en el pelo margaritas
等到雏菊都从我头发里长出来了
Voy, ahorita voy
你还在说着“这就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就来”
Y si fueras un poco más lento
如果你再慢一点
Llegarías a parar el tiempo
时间都能被你滞留住
Un instante para el universo
见不到你的时光 宇宙中只是一瞬
Pero a mí se me hace eterno el
对我来说却好像永恒
Voy, ahorita voy
可你还在说“这就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就来”
Ahorita voy, ahorita voy
没心没肺的你说着“这就好啦”
Ahorita llego
“我等下就来”
Tú me quieres pero despacito
你爱我 可也是不温不火的
Yo por ti cambiaré de ritmo
我总有一天要改变你的节奏
Y voy, ahorita voy
你怎么还在说着“这就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就来”
La velocidad es relativa
时间都是相对的
En tu piel nunca amanecía
对你来说 “清晨"是不存在的
Y voy, ahorita voy
因为你总是说着“这就起啦”
Ahorita vengo
“我等下就来”
Quiero verte cuando me despierto
我想在起床时看见你可爱的小脸
Pero llegas cuando ya me duermo
可你总在我入梦后才姗姗来迟
Tú me pides algo más de tiempo
你总说 再等我一会嘛
Pero a mí se me hace eterno el
但是见不到你的时光 好像永恒
Voy, ahorita voy
没心没肺的你说着“这就好啦”
Ahorita vengo (Ahorita vengo)
“我等下就来”
Ahorita voy, ahorita voy
唉 你总是说着“这就好啦”
Ahorita llego
“我等下就来”
Uuh, uh-uh
(这样可不行哦)
Uuh, uh-uh
(这样可不行哦)
Uuh, uh-uh
(这样可不行哦)
Uuh, uh-uh
(这样可不行哦)