あの娘シークレット
EVE
あの娘シークレット 歌词
即使回想起来了
也一定不会有关于我的蛛丝马迹
思い出したって出したってきっと
那个女孩的秘密的真相
僕の事なんてどこにもいないよ
没有传达到什么的 随失落而消解了
即使一直那么想把
あの娘 シークレットシークレット内情
那些毫无价值的废话说出来
届かないなんて 落ち込んで解消
但是说出来的话
这颗心脏一定就会承受不住了
話したいんだってたいんだってずっと
在回家的途中和你相遇
くだらないような他愛無い話を
这绝不是偶然 而是一直向往的
我不明白呀 心正在跳动
でも話したら話したできっと
现在把这份心情传达给我吧
この心臓がもうもたないよ
不论做什么 说不行什么的 都是我
你不在的话 我就陷入了不安
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
无论什么都心不在焉
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
说着不合时宜的话
变成破碎的泡沫
わからないないないや 心がステップして
爱的丘比特诞生了
この想いよ今 届いてくれよって
不应该是这样的啊 该怎么办
何やったって ダメなんだって 味方して
秘密就是 “喜欢前辈”
脑海中纯白无暇的感情
君がいないないないと 不安になって
第一次见到我那样的神情
何も手につかなくなってしまう
但是那并不是朝向我的
柄にもないこと言うなよ
真的好想结束这份约定
泡になってはじけるの
好人已经太多了
遗憾的是你就在这里“game over"
恋のキューピットキューピット誕生
怎么能就这样结束呢 向往的呢
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
我不明白呀 心正在跳动
现在把这份心情传达给我吧
「実は先輩が好きだ」って内緒
不论做什么 说不行什么的 都是我
頭の中 ホワイトな感情
你不在的话 我就陷入了不安
无论什么都心不在焉
僕に初めて 見せるような表情
说着不合时宜的话
でもそれは僕に向けてじゃないよ
变成破碎的泡沫
我不明白呀 心正在跳动
本当は止めたいのに約束
现在把这份心情传达给我吧
お人よしなのもうたくさんだ
不论做什么 说不行什么的 都是我
你不在的话 我就陷入了不安
残念ですが君は ここで“ゲームオーバーです”
无论什么都心不在焉
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
这就是恋爱吗
想要快点知道
わからないないないや 心がステップして
说着不合时宜的话
この想いよ今 届いてくれよって
变成破碎的泡沫
何やったって ダメなんだって 味方して
君がいないないないと 不安になって
何も手につかなくなってしまう
柄にもないこと言うなよ
泡になってはじけるの
わからないないないや 心がステップして
この想いよ今 届いてくれよって
何やったって ダメなんだって 味方して
君がいないないないと 不安になって
何も手につかなくなってしまう
これが恋だというなら
早く知っていたかったよ
柄にもないこと言うなよ
泡になってはじけるの