Marian [version]
The Sisters of Mercy
Marian [version] 歌词
In a sea of faces, in a sea of doubt
在面孔之海中,在怀疑之海里
In this cruel place your voice above the maelstrom
在这暴虐之地,你的声音出现于漩涡之上
In the wake of this ship of fools I'm falling further down
整艘船愚者醒来时,我正堕入更暗深渊
If you can see me, Marian, reach out and take me home.....
如果你发现我,玛丽安,请向我伸手带我归家
I hear you calling Marian
我听见了你的呼唤,玛丽安
Across the water, across the wave
穿越水域,穿过波涛
I hear you calling Marian
我听见了你的呼唤,玛丽安
Can you hear me calling you to
可你是否有听见我同样在呼唤你
Save me, save me, save me from the grave...
请予我救赎,将我拯救出这死亡
Marian...
玛丽安
Marian
玛丽安
There's a weight above me
我身负重压
And the pressure is all too strong
这压迫过于强大
To breathe deep
我再无法深呼吸
Breathe long and hard
再无法长久而粗重地呼吸
To take the water down and go to sleep
我无法逃脱这片水域而安眠
To sink still further
我无法潜入更深
Beneath the fatal wave
潜至这毁灭的浪涛之下
Marian I think I'm drowning
玛丽安,我想,我将要溺亡
This sea is killing me
这海水正吞噬我的性命
I hear you calling Marian
我听见你的呼唤了,玛丽安
Across the water, across the wave
穿透了这水域,穿透了波浪
I hear you calling Marian
我听见了你的呼唤,玛丽安
Can you hear me calling you to
但你可有听见我同样在呼唤你
Save me, save me, save me from the grave...
来拯救我,救救我,将我救出这坟场
Was ich kann und was ich könnte
我能做什么,我又曾经能做什么?
Weiss ich gar nicht mehr
我一无所知
Gib mir wieder etwas schönes
将美好的事物呈于我
Zieh mich aus dem meer
将我拉出这海
Ich hör' dich rufen Marian
我必须呼唤你,玛丽安
Kannst du mich schreien hören
你能听见我在呼唤你吗
Ich bin hier allein
我始终在此,孤身一人
Ich hör' dich rufen Marian
我必须呼唤你,玛丽安
Ohne deine Hilfe verliere ich mich in diesem Ort
失去你的救助,我将迷失于此地
I hear you calling Marian
我听到你的呼唤了,玛丽安
Across the water, across the wave
穿透了这水域,穿透了波浪
I hear you calling Marian
我听见你的呼唤,玛丽安
Can you hear me calling you to
你是否听见我也在呼唤你?
Save me, save me, save me from the grave...
救救我,请救救我,将我救出这片墓地
Marian...
玛丽安