À peu près
Pomme
À peu près 歌词
Je me souviens de tes poèmes
我还记得你写给我的情诗
Et de la lumière dans tes yeux
还有你眼中闪烁着的光芒
Je me souviens de tes je t'aime
我记得你对我说过无数次的“我爱你”
Que tu balançais comme des vœux
但你像这些誓言一样摇摆缥缈
As-tu un jour voulu qu'on sème
你有没有想过和我一起播种花瓣
Des pétales et des jours heureux?
还有属于我们俩的幸福生活
Ou savais-tu tous les problèmes
或者你很清楚所有的问题
As-tu jeté les dés au feu?
但是却把这些问题都丢进了火里避而不谈
Au feu
化为灰烬
C'était de l'or, tu sais
你心知肚明
C'était comme de l'or notre histoire
我们的故事曾经美好如金石
Et si jamais
但是这美好仅存在于过去
Si je m'en sors à peu près
如果我快要从过去这一切中逃脱
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
别担心总有一天我还会找回你
Je te retrouverais
我还会找回你
Tu m'as dit que j'étais la tienne
你曾说我是属于你的
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
你说和我在一起时天空也变得更蓝
Tu m'as cité un beau Verlaine
你向我引用了兰波和魏尔伦
Compté l'histoire de la vie à deux,
讲述着仅仅属于两个人的动人故事
à deux
只是两个人的
Et c'était de l'or, tu sais
你知道这感情如金般闪耀
C'était comme de l'or notre histoire
我们的故事曾经美如金石
Et si jamais
但是一切却已经不复存在
Si je m'en sors à peu près
如果我快要忘却这一切
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
别担心总有一天我还会找回你
Je te retrouverais
我会找到你
C'en est assez des amours blêmes
这苍白的爱却如此深
Et des cœurs brisés en morceaux
而心却已破碎的只剩下残片
De ces chansons sur le même thème
这些围绕着同一主题的歌曲
Qui ont épuisées tous mes mots
用尽我所有的话语
Tous mes mots
所有的词汇
Et c'était de l'or, tu sais
但你知道的这感情曾如金般闪耀
C'était comme de l'or notre histoire
我们的故事美如金石
Et si jamais
只是往昔不复
Si je m'en sors à peu près
如果我快要忘却了这一切
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
不要担心,总有一天我还会找到你
Je te retrouverais
找到你