G-A-M-E
憂病
G-A-M-E 歌词
『G-A-M-E』
重ねた唇を解いて
分开纠缠的双唇
指先 眦を拭い
指尖輕撫上眼角
胸元 つけた痕撫でれば
只要抚摸你的胸前的痕迹
甘い声漏らしたあなたを観て
就会漏出你的甜美声音的你
冷たい氷を含み
含着冰冷的冰块
舌先濡らして噛み付く
舌尖舔舐著啃咬
絡めた指にこもる力
手指稍稍用力紧扣
薙いで起き上がり微笑むの
你的脸上就会展露微笑
これは本気の恋なんかじゃない
这并不是真正的恋爱
ゲームだ と割り切ってるから
因为规划只是场游戏
気持ち好さそうなあなたを
能看见舒服的你
見れる それだけでイイの
只是这样就很满足了
手首を握るその強さ
按着手腕的力度
あたしを見下ろすその眼も
俯视着我的那双眼也好
微かに乱れた息も
稍稍微乱的气息也好
何もかもがあたしの温度上げて
你的任何一样都使我温度上升
繋がり離れないように
若即若離般
両手でその首を抱い
用两手抱着你的脖子
囁く愛の言葉を
感受着低声喃着的爱语
感じて避けたフリで誤魔化すの
假装是避开了的感觉
あたしの中に咲く赤い花の
在我心中盛开的玫瑰
棘をひとつずつ毟られて
把荆棘一根一根去掉
滲む痛みに慣らされて
渗入的痛楚使我习惯
浸る それでも良いの
沉浸着 这样也无妨
気付かない
没察觉到
気のせいよ
是错觉哦
奥に芽吹いてる
在我的内心生处发芽
締め付ける
束缚着的
感情は
感情
閉じ込めておくの
把它关进里面
気付いてる?
察觉到了么
大丈夫
/没问题
まだ隠せるはず
应该还是好好隐藏着
笑えてる?
在笑么
俯いた
俯首著
あたしを見ないで
不要看我
忘れてた
已经忘记的
この気持ち
這份感觉
どうして目覚めたの
为什么会觉醒
叶わない
不会实现
勝ち目ない
没有胜算
ゲームを続けて
游戏依然在继续
胸の奥
心中
叫んでる
在呼喊着
自分に気付いた
自己已经察觉到了
頬を流れた
脸颊流下的
苦い嘘
是苦涩的谎言
これは本気の恋だと気付いて
终于察觉到这是认真的恋爱
ゲームではもう割り切れなくても
就算不再划为游戏
気持ち好さそうなあなたを
能看见你的微笑就行了
見れる それだけでイイの
只是这样就满足了
あたしの中に咲く赤い花の
在我心中盛开的玫瑰
棘は全部抜け落ちていた
荊棘全部被拔除掉
裸の心を隠して
隐藏着毫无掩饰的内心
浸る
沉浸着
それでもう良いの
这样也无妨
揺れる
摇晃着
それでも良いの
这样也无效
終わる
结