Graffiti
ストレイテナー
Graffiti 歌词
記憶が時間を止めていた
记忆已令时间停止
壊れてしまうのが怖かった
却仍害怕终被毁坏
触れたときに感じたのさ
触碰之时感受到了
本当も嘘も存在すると
真实和谎言的存在
子供の目には見えていた
透过稚童眼眸看见
探さなくたってそこにあった
即使不去寻找 也就在那里
見失って気付いたのさ
迷失之时才惊觉
必要以上に知り過ぎたと
已经知道得太多
破れたギターケースも
残破磨损的吉他盒
剥がれたツアーパスも
剥损破旧的护照
置き去りにした悔しさも
连决心放下的悔恨
今でも
事到如今也
誰かが願い 何かが変わり
谁的愿望 有所改变
きみがきみでいれば 強くなれるんだ
只要你还是你 就能变强
届かぬ思い 涙が光り
无法传递的思念 泪光盈盈
輝く目を見れば 迷いはないと解るよ
看见那明亮眼眸 就知晓不会迷惑
世界は別の場所にあった
世界存在于另一个地方
壁の絵みたいなものだった
是个像壁画一样的地方
繋がったとき聞こえたのさ
彼此相连的时候听到了
「孤独は自由の一部なの?」
“孤独是自由的一部分吗?”
移りゆく風景も
不断变迁的风景
思い出す音楽も
记忆犹新的音乐
書き残してきた正しさも
甚至是留传至今的真理
今はもう
现在已经
誰かが願い 何かが変わり
谁的愿望 有所改变
きみがきみでいれば 強くなれるんだ
只要你还保持自我 就会变强
届かぬ思い 涙が光り
无从传抵的思念 泪眼婆娑
輝く目を見れば すぐに解るよ
若见双瞳剪水 则将洞悉了然
誰かのために ぼくらは生きる
我们总是为了谁 而存活于世
きみがきみでいなきゃ ぼくもいないんだ
如果你不再是你 我也将不复存在
何処かでいつか また会えるなら
若有时有世 有缘再会
輝く目を見れば 迷いはないと解るよ
见你明眸善睐 便知你无惑无惘
受け入れよう
就随遇而安 与世浮沉