ETERNAL WIND~ほほえみは光る风の中~
松澤由美
ETERNAL WIND~ほほえみは光る风の中~ 歌词
悲伤如碎片一般
まるで悲しみのかけらだわ
封闭的街道上下着玻璃一样的雪
街をとざすガラス色の雪
就连寻找着明天的眼眸
明日をさがす瞳さえも
也在黑暗的彼方渐渐地黯淡
くもらせてゆくの 闇のかなた
被未知的力量卷走
見知らぬ力に流されて
我的心不知该去往何处
心がどこかへはぐれてく
在快要破碎的内心深处
はりさけそうな胸の奥で
只有心跳还存在着
鼓動だけが たしかに生きている
在光芒的风中 我能听到你的声音
光る風の中 聞こえてくる あなたの声
祈祷着永远不要打破和平
Pray don't break a peace forever
我相信着那道光辉
その輝きを信じてる
那蓝色水平线上的青霭
我的眼睛仍然记得
青くけむる水平線を
闭上双眼我还能回想起
この目はまだ おぼえているから
曾经那些温暖的时间和那些的回忆
まぶたを閉じれば帰れるの
反复的错误中
暖かな時間 思い出たち
我曾变得像生物一样麻木
くりかえすあやまちがいつも
但即使要伤痕累累地活下去
おろかな生き物に変えてく
我也绝不会让人看到我的眼泪
傷つくだけの生き方でも
在光芒的风中 我看到了你的微笑
涙はそうよ 決して見せないわ
祈祷着永远不要打破和平
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
我注视着那道光辉
Pray don't break a peace forever
这剧烈的疼痛是为了谁
そのまぶしさを見つめてる
我终于清楚感觉到了
与你相逢的奇迹
はげしい痛みは誰のため
在几亿星辰的宇宙中
それがやっと わかる気がするわ
在离别时我要告诉你
めぐりあいはそう奇跡なの
你真的很温柔善良
幾億の星がさまよう宇宙
你是比谁都重要的人
さよならが教えてくれたの
总有一天 我可以肯定的说
あなたの本当のやさしさ
在光芒的风中 我看到你的微笑
誰よりも大事な人だと
祈祷着永远不要打破和平
胸をはって言えるわ いつの日も
我注视着那道光辉
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
祈祷着永远不要打破和平
Pray don't break a peace forever
在炽热的眼中留下烙印
そのまぶしさを見つめてる
Pray don't break a peace forever
熱い瞳にやきつけて