CALM
ちびた
CALM 歌词
ふわり 浮かんてる
如云朵一般 浮现于脑海
こぼれるように たゆたう
像是要洒落出来那样 摇荡着
流れる明日 手に届ように
流转着的明天 简直像是触手可及
今日は眠ろ
今天还是睡吧
淡い 夢を見る
做了一个浅梦
懐かしい絵を 映し出す
梦中映出的是 令人怀念的画面
謎を解きほぐ
谜题已经解开了
続きのページ 開けた
接下来的篇章 渐次打开
ほら 広がる
看啊 这样广阔的
景色を 世界を
景色和世界
描いてみて
试着描绘一下吧
その手が 動いだ先に
在落笔之后
浮かぶはしっかり 続いてく
回忆切实地浮现出来 经久不断
続いてく
经久不断
辿った道は
历经辛苦到达的这条路
振り返っでは 立ち止まる
要是在这里回头的话 就再也没法前进了
そして今日も
于是今天也
昨日をリセット さようならを
把昨天清空 把那些离别
ほら 繋いで
来吧 连结
重ねて 忘れて
覆叠 遗忘
思い出して
重新记起
迷って 望んだ先に
迷惘 渴望之后
続いてく
经久不断
ラ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ ラララ
. . . . . .
繋いで 重ねて
连结 覆叠
忘れて 思い出して
遗忘 重新记起
繋いで 重ねて
连结 覆叠
忘れて 思い出して
遗忘 重新记起
繋いで(繋いような) 重ねて(世界へ)
连结(如同相连) 覆叠(这个世界)
忘れて 思い出して
遗忘 重新记起
繋いで(それても) 重ねて(確かに)
连结(即便如此) 覆叠(确确实实)
忘れて(望んでいる) 思い出して
遗忘(是希求着的) 重新记起
繋いで 重ねて
连结 覆叠
忘れて 思い出して
遗忘 重新记起
繋いで 重ねて
连结 覆叠
忘れて 思い出して(続いていて)
遗忘 重新记起(如此往复)
繋いで 重ねて(続いていて)
连结 覆叠(如此往复)
忘れて 思い出して(続いていて)
遗忘 重新记起(如此往复)
繋いで 重ねて(続いていて)
连结 覆叠(如此往复)
忘れて 思い出して(続いていて)
繋いで 重ねて(続いていて)
遗忘 重新记起(如此往复)
忘れて 思い出して(続いていて)
. . . . . .