约束
安iska
约束 歌词
でも、もし生まれ変わったら
但是,如果有来世的话
その時は探すからね
好想回到那个时候啊
そんな悲しいこと言わないで
不要讲那样悲伤的话
来世で 'なんて望まないよ
也不要期待什么来世
イジワルなその笑顔も
那坏坏的笑容
大事なとこで噛むクセも
还有遇到要紧事时候咬手指的习惯
いつまでも いつまでも
不论何时
変わらないまま
也没有变过呢
遠くに行ってしまうんだね
你去往远方了
大切に想える人
思念许久的人
见つかるといいね
如果能遇到的话真的不错呢
生命線 その途中で
在生命的途中
出逢えたこと
相遇
さよならをしたこと
以及分别
正しいとか 間違いだとか
不管正确与否
そうじゃなくて君にありがとう
只想对你说声谢谢
でも、 もしまた出逢えるなら
不过,要是再遇见的话
もし次があるのなら
要是还有下次的话
今度はもう失くさないように
为什么不好好珍惜“这次”
嘘もつかないから
不要再互相欺骗了呢
子供みたいにニヤけるとこも
像孩子那样微笑也好
憂いを含んだ横顔も
略带忧郁的侧脸也好
いつまでも いつまでも
不论何时
変わらないまま
也没有变过呢
ただ君のその気持ちが
只有你的那份感觉
離れていってしまった
却已经消失不在了
僕はただ立ち尽くしていた
我也只能伫留到最后而已
生命線 その途中で
在生命的途中
またどこかで偶然出逢ったら
如果有幸在哪里偶遇
胸を張ってあの日のように
一定要像那时一样
上手く笑って声をかけるね
自信熟练地笑着打招呼哦
その時は君は 何て言うのかな
那时的你,会说什么呢
生命線 その途中で
在生命的途中
迷ってしまうような日が来ても
即使到了茫然无措的一天
振り返ればそこに君がいて
只要发现你还在我身后
笑っていられる気がしたよ
我总是还能露出笑容的吧
生命線 その途中で
在生命的途中
出逢えたことさよならをしたこと
相遇以及分别
笑った日も傷つけ合った日々も
欢笑的日子与互相伤害的日子
伝えたい君にありがとう
只想向你说声谢谢
伝えたい君にありがとう
只想向你说声谢谢
でも、もし生まれ変わったら
“但是啊,如果有来世的话
その時は探すからね
好想回到那个时候啊”
あの顷と同じように
和那时一样
上手く笑ってほしい
一样地欢笑