抱きしめられたら
河西智美
抱きしめられたら 歌词
抱きしめられたら
若能被你拥抱
河西智美
你的点点滴滴
ああ あなたのことを
即使只是被凝视
ただ 見つめるだけで
内心就得到了满足
ああ 心が充たされて
转化为温柔的情绪
やさしい気持ちになるよ
仲夏的夜晚
辐射着恋爱的热力
ああ 真夏の夜は
白天的那个吻
そう 恋の放射熱
还残留在唇边
ああ まだ昼間のキスが
远处的花火 虽然看不见
唇の上に残るよ
却听得见声音
在内心深处飞上天空
遠い花火 見えないのに
已经爱上你的全部
音だけ聞こえる
若能被你拥抱
一瞬间我便可以化成灰烬
胸の奥に打ち上がった
就这样消失的话
あなたのすべて 愛しい
我也不后悔
抱きしめられたら
与其不能触碰你
一瞬で燃えて 灰になってしまうよ
宁愿变成化石
このまま 私が消えたって
这样的温柔
それでも構わない
为什么会脸上泛起笑容
あなたに触れずに
从刚刚开始就什么都
化石になるより いっそ
一句话都说不了
不管多久
ああ そんなやさしく
都愿意等下去
なぜ 微笑んでるの?
站起身
ああ さっきから何も
伸出手就好了
話しをしてくれない人
为了今天
换上喜欢的衣服
ああ どれだけ時を
要蜕变多少次 才能变成蝴蝶那样
そう待つつもりなの?
我张开翅膀
ああ 立ち上がりその手を
若能被你拥抱
伸ばしてくれればいいのに...
即使变成灰也闪耀着光芒
从出生到现在
今日のために着替えて来た
从来也不后悔
お気に入りの服
守护者重要的一切
どこに脱げば蝶になれる
矮沙发静静排列 身体也倾斜下去
私は羽根を広げて...
爱的重量想必你也感受到了
抱きしめられたら
用双手 拥抱我的一切
輝きながら 灰になるのでしょうか
若能被你拥抱
生まれて 今日まで生きたこと
一瞬间我便可以化成灰烬
後悔しないから
就这样消失的话
大事な何かを守っているより いっそ...
我也不后悔
如果不能触碰你
低いソファー 並びながら 体もたれて
宁愿变成化成化石
愛の重さ 感じるはず
私のすべて 両手で
抱きしめられたら
一瞬で燃えて 灰になってしまうよ
このまま 私が消えたって
それでも構わない
あなたに触れずに
化石になるより いっそ…