【翻唱】スクランブル交際(翻自 初音ミク)
SCLLZI
【翻唱】スクランブル交際(翻自 初音ミク) 歌词
勿体無いじゃない バイバイはないわ もっとスクランブル
不是可惜 没有道别 愈加错乱
結構無理じゃない? 無い愛数えて ちょっと苦しくなる
不是勉强 细数不存在的爱 变得有些痛苦
全然笑えないNight 内緒話ずっと聞きたくなる
完全笑不出来的晚上 想听悄悄话
絶対有り得ない=大体有り得る きっと僕らリアル
绝不可能=大概可能 我们一定身处现实
もうこんなんなってどうしてくれんの なら試しに嫌ってみる?
变成这样了 怎么办呢 来试着讨厌我吧
バカになってどうぞ まともな中毒性
请你变成笨蛋吧 认认真真的中毒性
今はインスタントラブがしたい したいよ
现在想马上来一场即时恋爱啊
「好きになって順序踏んで」 なんて、ねえどうせ
「喜欢起来 践踏顺序」什么的 请便吧
愛に囚われたまま 傷付け合ってサヨナラすんじゃん
这样被爱囚禁着 互相伤害后道声别
それならいっそ 歪んだ方が正解じゃん
既然如此 就将那扭曲化为正解
今も消えないほど痛い 痛いの
无法消去的痛很疼啊 很疼啊
壊れるほどに 求めた正当性
几乎要崩坏一般追求的正当性
次も誰かのために 欲隠して愛を突くんだ
下一次会也为了某个人 隐藏欲望而展露爱情
「嫉妬してって言っといたじゃん」
「早就说过让你嫉妒了啊」
勿体無いじゃない バイバイはないわ もっとスクランブル
不是可惜 没有道别 愈加错乱
結構無理じゃない? 無い愛数えて ちょっと苦しくなる
不是勉强 细数不存在的爱 变得有些痛苦
へえ、まあまあいいじゃんか
唉算了吧不是也很好的吗
四つ打つ出会いの衝動
动次打次的相遇冲动
もっともっとちょうだい
给我更多一些
ねえもっともっとちょうだい
给我更多一些吧
へえ、まあまあいいじゃんか
唉算了吧不是也很好的吗
裏打つ別れの衝動
反复无常分别的冲动
もっともっとちょうだい
给我更多一些
ねえもっともっとちょうだい
给我更多一些吧
妄想なんとかって歌みたく 曖昧こそ好きってなる
只想歌唱妄想 变得只喜欢暧昧
バカになってどうぞ まともな中毒性
请你变成笨蛋吧 认认真真的中毒性
今はインスタントラブがしたい したいよ
现在想马上来一场即时恋爱啊
「好きになって順序踏んで」 なんて、ねえどうせ
「喜欢起来 践踏顺序」什么的 请便吧
愛に囚われたまま 傷付け合ってサヨナラすんじゃん
这样被爱囚禁着 互相伤害后道声别
それならいっそ 歪んだ方が正解じゃん
既然如此 就将那扭曲化为正解
今も消えないほど痛い 痛いの
无法消去的痛很疼啊 很疼啊
壊れるほどに 求めた正当性
几乎要崩坏一般追求的正当性
いつになって誰を愛したとて
无论何时何地爱上了谁
次も誰かのために 欲隠して愛を突くんだ
下一次会也为了某个人 隐藏欲望而展露爱情
それでもあなたを愛したことだけが
就算这样 只有我还爱着你这件事
消えてくれやしない しないよ
不要让它消失,不要让它消失啊
僕の心の中で 進化するんだ 息をするんだ
它都还在我的心中 不断进化 不断呼吸着啊
「じっとしてって言っといたじゃん」
「早说过让你呆着别动了啊」