かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!(Cover 田中あいみ)
甜豆茜Akane
かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!(Cover 田中あいみ) 歌词
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
いつだって【总是想要】
全身全霊遊び倒せ! もっと もっと 楽しめよ乙女【全身心地尽情玩耍 更多 更多享受其中吧 少女】
みんなに気付かれないように【不要被大家发现哦】
いざ、ゆけ! 干物妹(ひもうと)ライフ【去吧! 向着干物妹的生活】
かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ!
お気にのフードかぶり 今日も今日とてゴロゴロして【戴上自己最喜欢的帽子 今天也要懒懒散散的度过】
大好物のポテチを手に パソコンとにらめっこしよう【双手拿着最喜欢的薯片 和电脑对视吧】
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 誰もが羨む完璧JK【站如芍药 坐如牡丹 谁都羡慕着完美的女高中生】
ほら玄関くぐったら変身だ! さぁグータラしよう♪【一旦进入玄关就会变身 来 开始懒惰吧♪】
いつだって【一直都是】
「食う!寝るzzz遊ぶ♪」の3連コンボ ずっと ずっと ゲームは友達【「吃饭睡觉玩游戏♪」的三连击 一直 一直 游戏都是好朋友】
お兄ちゃんは厳しいけど きっと きっと 許してくれちゃうの【哥哥虽然很严厉 但是呢 一定一定 会原谅我的】
ワガママ放題は「大好き」の裏返し【尽情任性是「喜欢」的另一种表达】
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
外では猫をかぶり 今日も明日も演じるのです【在外面是优雅恬静的淑女 无论今天还是明天都要继续扮演下去】
大好評の笑顔を武器に トモダチにバレないように【人人都称赞笑容就是我的武器 千万不要让朋友们发现了】
立てば2頭身 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん【站起来是两头身 坐下来就圆滚滚 走路的姿态萌出血】
誰でも癒せる愛嬌マスコット!?【我就是治愈所有人的可爱吉祥物!?】
さぁ限界超えるまでぱーりぃないっ!【来 那就超越极限】
宴の始まりだぁ♪(いよいよ今宵もイッツしょ~たいむっ!!!!)【开始我们的派对♪(这愉快的夜晚也是我的演出时间!!!!)】
可憐で優雅な女の子演じてみても【就算在外扮演着可爱优雅的女孩子的形象】
お兄ちゃんだけは騙せない 嫌われたくないもん【唯独蒙蔽不过哥哥的眼睛 因为 我不想被讨厌嘛】
素直に言えない「ありがとう」態度で示そう【没有办法直率表达自己的心意 只能用态度来表示「谢谢」了】
…だぁ!前言撤回!あぁもーイイじゃん!!【...哈!当我没说!无所谓啦】
お兄ちゃんなんて知らないっ!!【哥哥什么的我不管啦!!】
なんつって!【开玩笑的!】
一心同体2人でひとつ だって だって それが兄妹でしょ?【一心同体的两个人 因为啊 因为啊 这才是兄妹嘛?】
一蓮托生2人きりの運命共同体【一莲托生 我们两个是命运共同体】
今日だって【今天也要】
自由奔放笑い飛ばせ! もっと もっと 楽しんだモン勝ち【自由玩耍放飞笑容 更多 更多 玩的开心】
天真爛漫スマイルで ぎゅっと ぎゅっと 心をつかんじゃうの【用我天真烂漫的笑容 一直 一直 抓住你的心】
やりたい放題は信頼の裏返し?【随心所欲是我对你信赖的另一种表达?】
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ う・ま・る!【UMR ! UMR! 不是UMA 是小埋】
はい、おしまいっ!【好了 结束啦!】
終わり