ジェリーフィッシュ
Yunomiローラーガール
ジェリーフィッシュ 歌词
連続した僕の夏休みは
我那悠长的暑假
やがて記憶回路のゲートで
总算到了记忆回路的大门前
いくつかに千切れて断続的な絵になったのです
被分割成了断断续续的画面
銀河を旅する星の子らは
去银河旅行的星之子们
パラソムニアのクラゲみたい
像天竺葵的水母一样
抱えきれないくらいの歴史に浮かんでる
浮现出数不胜数的历史
ぷかぷかと君は流れ
你飘浮着离去了
うたかたの如く消えて
像泡沫一样消失了
また誰かの愛に触れて
之后再与谁相恋的话
それは君を象るでしょう
也不过是做你的影子罢了
遠く深い水に揺蕩う君に
在遥远的深水里摇荡的你
どうかまた出会えますように
请一定要与我再次相会
長い夏の朝に目覚め
直到在漫长夏日的早晨醒来
やがて歩き出すまで
终于能够踏出那一步为止
你在转瞬的一秒间所创造的
まばたきの間の一秒に君が作り上げている
无人知晓的世界
誰も知らない世界
我好像很想知道呢
僕の頭も知りたいみたい
印刻在视网膜上的星群已是昔话
網膜に焼きついた星々は遥か昔のストーリー
将那已经褪色的日记
色褪せたダイアリー
啪啦啪啦地翻开的话
パラパラとめくっては
时间飘浮着流逝了
ぷかぷかと時は流れ
平静的水波摇晃了
穏やかな波に揺られ
还能与谁的明天相联结的话
また誰かの明日に触れて
总有一天会变得像我一样吧
いつか僕を象るでしょう
在遥远的深水里摇荡的你
遠く深い水に揺蕩う君に
请一定要与我再次相会
どうかまた出会えますように
直到在漫长夏日的早晨醒来
長い夏の朝に目覚め
终于能够踏出那一步为止
やがて歩き出すまで