エイミー(《紫罗兰永恒花园外传:永远与自动手记人偶》主题曲)(翻自 茅原実里)
星川haruto
エイミー(《紫罗兰永恒花园外传:永远与自动手记人偶》主题曲)(翻自 茅原実里) 歌词
鎖で繋がれていた
被锁链一一相连
一人ぼっちの僕達
孤独一人的我们
今宵もあなた懐う
今夜仍怀念着你
永遠に光る ふたつ星
两束星光,永远闪烁着
元気ですか 笑ってますか
你还好吗?在笑着吗?
四角い空眺め
眺望着这方形的天空
ふわりよぎる おどけた顔
蓦然掠过一张俏皮的面容
甘い香り 僕の宝物
甜蜜的香气,那是我的宝物
編み続けた願いが届きますように
愿我不断编织的心愿能够传达给你
生きる意味をくれた希望よ
赋予我生存意义的希望啊
巡り廻る季節に 負けないように
请不要败给这轮转的四季
いつでもこの名前を呼んで欲しい
无论何时我都愿你能呼唤此名
Call my name
呼唤我的名字
小さなビーだま揺れる
小小的玻璃珠摇晃着
白い鳥が飛び立つ朝
白色的鸟群在清晨展翅飞翔
心踊る あぁ 私も幸せ運びたい
心潮雀跃啊,我也想传递幸福
くるくるまわる 風に舞うステップ
一圈一圈的旋转,在风中翩然起舞
花束を抱いて旅に出よう
怀抱着花束踏上旅途吧
編み続けた願いが叶いますように
愿我不断编织的心愿能够实现
魔法かけて 逢いに行くから
我将乘着魔法去见你
遠く遠く 離れた場所にいても
即使你我相距甚远
聞こえる この名前が響いている
也能听到,这个名字回响在心间
Call your name
呼唤你的名字
満天の星空 もう離れないように
向着漫天星空祈愿,不再与你分离
寄り添って瞬く ふたつ星
两束星光相互依偎闪烁着
編み続けた想いが届きますように
愿我不断编织的心愿能够传达于你
歩いて行く 僕も 私も
你我都将慢步前行
巡り廻る季節に 負けないように
请不要败给这流转不止的四季
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい
试着吟唱魔法吧,爱即永恒
Call my name
呼唤我的名字