Love Game
Jack Radics
Love Game 歌词
love.Game /戀愛遊戲
唄:初音ミク
翻譯:cyataku
恋のカケヒキは いつの世も /戀愛的手段 無論何時都是
ムズカシイものと 言うけれど /很難的事情 話雖如此可是
「恋スル乙女ハ美シイ」 /「戀愛中的女孩最美」
それはいつの世も変わらない /這也是世間不變的真理
「スキだよ」 /「喜歡你喔」
スキだから涙流すの /因為喜歡你才會流淚的嗎
どうしたって /無論如何我都會
クリアしてみせる! /通關給你看喔!
流した涙をひろい集めて /收集起 流過的眼淚
もっとツヨクナル /讓自己變得 更加堅強
ココロのスタートボタンを押したなら /一旦按下 心中的 開始按鈕
さぁ love.Game 始めよう /來吧 開始一場 戀愛遊戲吧
恋はモウモクと言うけれど /雖然說戀愛會讓人盲目
モウモクになるの ワルイコト? /可是變得盲目 不好嗎?
恋するってことは それ、つまり /所謂的談戀愛 不也就是
新しい自分に出会うコト /遇見 全新的自己嗎
「スキだよ」 /「喜歡你喔」
スキだけどどうすればいい? /雖然喜歡 可我該怎麼辦才好呢?
このステージ ムズカシ過ぎるわ! /這個關卡 太難攻略了啦!
かわらず 挑んで /總之還是 先挑戰
得るモノ それは /到手的東西 那就
きっと タカラモノ /一定是 寶貝
攻略するまで 今夜も眠れない /在攻略下來之前 今晚也睡不著覺
さぁ love.Game 始めよう /來吧 開始一場 戀愛遊戲吧
---music---
流した涙をひろい集めて /收集起 流過的眼淚
もっとツヨクナル /讓自己變得 更加堅強
Game.over を恐れていたって /要是害怕 (遊戲)結束的話
恋なんてできないよ /是沒法開始 戀情的喔
「負けないよ」 /「我可不會輸」
さぁ love.Game /來吧 戀愛遊戲
いま love.Game 始めよう /現在就 來一場 戀愛遊戲吧
Let's start love.Game
Let's play love.Game
-END-