心经 (梵唱印度版)

歌手 新韵传音 新韵传音

心经 (梵唱印度版) 歌词

प्रज्ञापारमिताहॄदय सूत्रं-prajñāpāramitāhṝdaya sūtraṁ
般若波罗密多心经
Āryā valokiteśvara bodhisattva
观自在菩萨
gaṃbhīrām prajñā-pāramitā-caryāṃ caramāṇo,
行深般若波罗蜜多时
Vya-valokayati sma pañca skandhās a-sattāś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma
照见五蕴皆空,度一切苦厄
Iha-śāriputra,rūpaṃ śūnyaṃ,śūnyata iva rūpaṃ.
舍利子<色即空,空即色>
rūpān na pṛthak śūnyatā.śūnya tāyā na pṛthag sā rūpaṃ,
色不异空,空不异色
yad rūpaṁ sā śūnyatā,yā śūnyatā sa rūpam
色即是空,空即是色
evam eva vedānā-saṁjñā-saṁskāra-vijñānāni
受想行识亦复如是
Iha-Sāriputra sarva-dharmā śūnyatā-lakṣaṇā
舍利子,是诸法空相
anutpannā aniruddhā,amalā avimalā,anonā aparipūrṇāḥ.
不生不灭,不垢不净,不增不减
tasmāc cāriputra śūnyatāyāṁ na rūpaṁ
是故空中无色
na vedanā,na saṃjñā,na saṃskārā,na vijñānāṃ,
无受想行识
na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsī,
无眼耳鼻舌身意
na rūpa śabda gandha rasa spraṣṭavya dharmāḥ.
无色声香味触法
na cakṣur-dhātur yāvan na mano vijñāna-dhātuḥ
无眼界,乃至无意识界
na vidyā nā vidyā kṣayo
无无明,亦无无明尽
yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇa kṣayo.
乃至无老死,亦无老死尽
na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā
无苦集灭道
na jñānaṁ na prāptiḥ na abhi-samaya.
无智亦无得
Tasmān na aprāptitvā bodhisattvāṇāṃ
以无所得故,菩提萨埵
prajñā-pāramitām āśritya Viharaty a-cittāvaraṇaḥ
依般若波罗蜜多故,心无挂碍
cittāvaraṇa nā stitvād atrasto
无挂碍故,无有恐怖
vi-paryāsā ati-krānta niṣṭha nirvāṇaṃ
远离颠倒梦想,究竟涅槃
Tryadhva-vyavasthitā sarva-buddhā
三世诸佛
prajñā-pāramitām āśritya ānuttarāṃ
依般若波罗蜜多故
samyak-sam bodhim abhi-saṃbuddhāḥ
得阿耨多罗三藐三菩提
Tasmāj jñātavyaṃ prajñā-pāramitā
故知般若波罗蜜多
mahā-mantra,maha-vidyā-mantra,
是大神咒,是大明咒
anuttara-mantra,asama-samati-mantra
是无上咒,是无等等咒
Sarva duḥkha pra-śamanaḥ
能除一切苦
satyam amithyatvāt.
真实不虚
Prajña-pāramitām ukto mantraḥ,
故说般若波罗蜜多咒
Tadyathā:
即说咒曰:
gate gate pāra-gate pārasaṃ-gate bodhi svāhā.
揭谛。揭谛。波罗揭谛。波罗僧揭谛。菩提萨婆诃。

观自在菩萨
Āryā valokiteśvara bodhisattva
观自在菩萨
gaṃbhīrām prajñā-pāramitā-caryāṃ caramāṇo,
行深般若波罗蜜多时
Vya-valokayati sma pañca skandhās a-sattāś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma
照见五蕴皆空,度一切苦厄
Iha-śāriputra,rūpaṃ śūnyaṃ,śūnyata iva rūpaṃ.
舍利子<色即空,空即色>
rūpān na pṛthak śūnyatā.śūnya tāyā na pṛthag sā rūpaṃ,
色不异空,空不异色
yad rūpaṁ sā śūnyatā,yā śūnyatā sa rūpam
色即是空,空即是色
evam eva vedānā-saṁjñā-saṁskāra-vijñānāni
受想行识亦复如是
Iha-Sāriputra sarva-dharmā śūnyatā-lakṣaṇā
舍利子,是诸法空相
anutpannā aniruddhā,amalā avimalā,anonā aparipūrṇāḥ.
不生不灭,不垢不净,不增不减
tasmāc cāriputra śūnyatāyāṁ na rūpaṁ
是故空中无色
na vedanā,na saṃjñā,na saṃskārā,na vijñānāṃ,
无受想行识
na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsī,
无眼耳鼻舌身意
na rūpa śabda gandha rasa spraṣṭavya dharmāḥ.
无色声香味触法
na cakṣur-dhātur yāvan na mano vijñāna-dhātuḥ
无眼界,乃至无意识界
na vidyā nā vidyā kṣayo
无无明,亦无无明尽
yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇa kṣayo.
乃至无老死,亦无老死尽
na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā
无苦集灭道
na jñānaṁ na prāptiḥ na abhi-samaya.
无智亦无得
Tasmān na aprāptitvā bodhisattvāṇāṃ
以无所得故,菩提萨埵
prajñā-pāramitām āśritya Viharaty a-cittāvaraṇaḥ
依般若波罗蜜多故,心无挂碍
cittāvaraṇa nā stitvād atrasto
无挂碍故,无有恐怖
vi-paryāsā ati-krānta niṣṭha nirvāṇaṃ
远离颠倒梦想,究竟涅槃
Tryadhva-vyavasthitā sarva-buddhā
三世诸佛
prajñā-pāramitām āśritya ānuttarāṃ
依般若波罗蜜多故
samyak-sam bodhim abhi-saṃbuddhāḥ
得阿耨多罗三藐三菩提
Tasmāj jñātavyaṃ prajñā-pāramitā
故知般若波罗蜜多
mahā-mantra,maha-vidyā-mantra,
是大神咒,是大明咒
anuttara-mantra,asama-samati-mantra
是无上咒,是无等等咒
Sarva duḥkha pra-śamanaḥ
能除一切苦
satyam amithyatvāt.
真实不虚
Prajña-pāramitām ukto mantraḥ,
故说般若波罗蜜多咒
Tadyathā:
即说咒曰:
gate gate pāra-gate pārasaṃ-gate bodhi svāhā.
揭谛。揭谛。波罗揭谛。波罗僧揭谛。菩提萨婆诃。

分享连结
复制成功,快去分享吧
  1. 心经 (梵唱印度版)
  2. 劝世佛歌
新韵传音所有歌曲
  1. 劝世佛歌
  2. 大悲咒 (梵唱)
  3. 大悲咒 (男女合颂版)
  4. 大悲咒
  5. 大悲咒
  6. 观自在.心经 (演唱版)
  7. 大悲咒 (女声唱颂版)
  8. 南无阿弥陀佛 (弥陀颂)
  9. 心经 (梵唱印度版)
  10. 净天地神咒
新韵传音所有歌曲

新韵传音热门专辑

新韵传音更多专辑
  1. 新韵传音 道德经
    道德经
  2. 新韵传音 六字大明咒 (梵唱108遍)
    六字大明咒 (梵唱108遍)
  3. 新韵传音 南无阿弥陀佛.南无观世音菩萨 (佛号)
    南无阿弥陀佛.南无观世音菩萨 (佛号)
  4. 新韵传音 福至心灵
    福至心灵
  5. 新韵传音 善缘.善女天咒
    善缘.善女天咒
  6. 新韵传音 嗡吗呢呗美吽南无观世音菩萨.大悲咒.五会念佛.慈航.一心求忏悔
    嗡吗呢呗美吽南无观世音菩萨.大悲咒.五会念佛.慈航.一心求忏悔
  7. 新韵传音 南无观世音菩萨佛号.大悲咒 (国语八十四句)
    南无观世音菩萨佛号.大悲咒 (国语八十四句)
  8. 新韵传音 大悲咒
    大悲咒