クリスタル
YunomiアンテナガールStereoman
クリスタル 歌词
桜がほら終わる
樱花将全部凋零
手を繋ぎ夢を見よう
那我们就牵着手去做一个梦吧
白い壁の向こうでは
在白色墙壁的对面
新たな季節 芽吹く
崭新的季节正在萌芽
君もほら思うだろう
你也一定在思索吧
限りある情熱を
感情也是有限度的
我们在漫长旅程的终点
僕らは長い旅の果てに
燃尽成灰就能涅槃吗
燃やし尽くし灰に変えてしまえたか
凌乱的床铺和砂糖水
くたびれたシーツと砂糖水
探寻之物找到了吗
探し物は見つけたかな?
虽然大都一定会放弃
きっと多くは諦めたけど
但这里有一个不同
ひとつはここに
呐 如果两个人的时间就这样停滞
如同水晶般闪耀在寂静的波浪之间
ねぇ もしふたりの時計がこのまま止まり
再见 再见 再见 再见
水晶のように静寂の波間に輝くなら素敵ね
马上就会远去的春天阿
グッバイ グッバイ グッバイ グッバイ
但不会变的是水晶呢
闻到了消毒水的香气
やがて遠ざく春
呼之欲出的回忆将整个房间涂上颜色
変わらないクリスタル
让人头晕目眩
鼻先に消毒液 香る
黑夜的野兽总是将你的歌声也夺去
あり余る思い出でこの部屋に色を塗ろう
冰封于漫长的梦中
目が眩むような青
衷心的话语
就算紧闭双眼也要紧怀抱着
夜の獣はいつか君の歌も声も奪い去ってしまうでしょう
这里有一个
かじかむ長い夢の中
呐 如果两个人的时间就这样停滞
心にしまいこんだ言葉
如同水晶般闪耀在寂静的波浪之间
ずっと抱きしめて目を閉じるから
再见 再见--
ひとつをここに
电影散场的时候总是很寂寞
但心中的空洞也被你用手指描绘的爱片刻填满
ねぇ もしふたりの時計がこのまま止まり
填满了爱意
水晶のように静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
如果两个人的时间就这样停滞
グッバイ グッバイーー
如同水晶般闪耀在寂静的波浪之间
再见 再见 再见 再见了
映画の終わりはいつでも寂しくて
胸にじんわりと空いた穴を君が指でなぞったから愛がやがて溢れて
溢れて
もしふたりの時計がこのまま止まり
水晶のように静寂の波間に輝くならああ 素敵ね
グッバイ グッバイ グッバイ グッバイ