そういうくらいの。
潘めぐみ
そういうくらいの。 歌词
そんなこんなで
这样那样的
なにもないような毎日でも
没有什么特别的每一天
たいていいつもの
基本上每次都是
三人揃い踏みで
三人都走在一起
過ぎてく時間
时光流动
代わり映えもなくていいけど
不引人瞩目也挺好的
そういうコトバは
但这样的话
口には出さないのさ
是不会说出来的
だからほら
所以啊
ほかの誰かと 仲良くしてたりするのを見ると
看到谁和其他人交好
ちょっぴりさ不安にもなるけど
就会有一点不安
そういうのって わがままなだけかな
这样可能算是任性吧
タンジュンで明快
单纯明快
簡単なことばかりじゃないから
并不全都是简单的事情
ときどきはフクザツ
偶尔也会复杂起来
モヤモヤもするのさだけど
也会犯迷糊
たいていは曖昧
基本上有点暧昧
なんとなくでも近くにいるのが
总觉得你在身旁
いつでも嬉しくてだって
每天都很开心
そういうくらいがいいって
这种生活就不错啊
兎にも角にも なにもないような毎日でも
总之就是没什么特别的每一天
たいてい決まって
基本上形成了规律
三人揃い踏みで
三个人走在一起
他愛ないような会話してるのがいいけれど
虽然无聊的对话其实也不错
そういうコトバは 呑み込んでしまうのさ
但这样的话不会说出口
だからほら
所以啊
なんでもないようなことで
因为无聊的事情
時折笑ってたりするの ちょっぴりさ可愛くもあるけど
偶尔笑出声来也很可爱
そういうのって なんだか不思議で
类似这样总觉得有些不可思议啊
タンジュンで明快
单纯明快
簡単なことばかりじゃないから
并不全是简单的事情
ときどきはフクザツ
偶尔也会复杂起来
ソワソワもするのさだけど
也会陷入慌乱
たいていは曖昧
基本上有点暧昧
なぜか視線で追いかけちゃうのは
不知为何眼神总会看过去
いつでも無意識でだって
一直下意识的行动
そういうくらいがいいって
这样就不错啊
タンジュンで明快
单纯明快
簡単なことばかりじゃないから
不全是简单的事情
ときどきはフクザツ
偶尔也会有点复杂
モヤモヤもするのさだけど
也会犯些迷糊
たいていは曖昧
基本上有点暧昧
なんとなくでも近くにいるのが
总觉得你在身旁
いつでも嬉しくてだって
每天都很开心
そういうくらいがいいって
这种生活就不错啊