アンブレラ(Cover 初音ミク)
粲然
アンブレラ(Cover 初音ミク) 歌词
静静的由你的手传递到我的温暖
そっと君の手から僕に伝わる温もり
不知为何感觉掺杂着一丝颤抖
なぜか少しだけ震えている気がするの
似乎说了什么
何か言ったそうで
却是沉默不言
でもなにも言い出せない
我一直凝视着你那样的面庞
そんな君の顔をいつまでも眺めていた
『再见了』只剩这句话在颤抖着
『さようなら』の言葉だけが震え
只有这个夏日会永远地
ただこの夏の日がずっと永遠に
一直继续下去 我这样相信着
いつまでも続くと信じていたけど
那天与你确确实实交换了的约定
あの日交わしたはずの君との約束
仍然将我捆绑着
まだ僕を縛り付ける
在刚刚下起来的夏日的阵雨中
两个人肩并肩 撑着一把伞 走在回家路上
さっき降り始めた夏の日の通り雨に
还会再见的因为已经约定好了
二人で肩を寄せ 一つの傘 帰り道
只是已经失去的你的面影
『また逢える』 約束をしたから
我一直都在追求寻找
ただ失ったはずの君の面影を
在那一天停滞不前的两个人的命运
いつまでも追い続け探し求めて
在我心中仍再继续
あの日止まったままの二人の運命
直至不知何时再相见的那天
心に仕舞い続ける
我都不会忘却 一直将你记忆
只有这个夏日会永远地
いつしかまた逢えるその日まで
一直持续下去 我这样相信着
君のこと忘れずに覚えているよ
那天与你确确实实交换了的约定
仍然将我捆绑着
ただこの夏の日がずっと永遠に
只是已失去的 你的面影
いつまでも続くと信じていたけど
我一直都在追求寻找
あの日交わしたはずの君との約束
在那一天停滞不前的两个人的命运
まだ僕を縛り付ける
在我心中仍在继续
ただ失ったはずの 君の面影を
いつまでも追い続け探し求めて
あの日止まったままの二人の运命
心に仕舞い続ける