けんかをやめて
河合奈保子
けんかをやめて 歌词
けんかをやめて 二人を止めて
停止争吵吧 你们两个
私のために争わないで もうこれ以上
到此为止吧 再也不要为了我而起争执了
喜欢上了两个不同类型的人
ちがうタイプの人を 好きになってしまう
摇摆不定的少女心 这是常有的吧
揺れる乙女心 よくあるでしょう
但是我对他们两个 都保持了一些距离
だけどどちらとも 少し距離を置いて
有自信能游刃有余
うまくやってゆける 自信があったの
对不起呀 是我的错
玩弄了你们两个人的心
ごめんなさいね 私のせいよ
还有点乐在其中
二人の心 もて遊んで
摆出故弄玄虚的态度
ちょっぴり 楽しんでたの
所以 停止争吵吧 你们两个
思わせぶりな態度で……
到此为止吧 再也不要为了我而起争执了
我只是想向互相较劲的朋友们
だから けんかをやめて 二人をとめて
炫耀男友的数量 仅此而已
私のために争わないで もうこれ以上
你们总有一天 会得到真正的爱情的 在那天来之前
要乖乖的好吗 因为是大人了嘛
ボーイフレンドの数 競う仲間達に
对不起呀 是我的错
自慢したかったの ただそれだけなの
玩弄了你们两个人的心
いつか本当の愛 わかる日が来るまで
还有点乐在其中
そっとしておいてね 大人になるから
摆出故弄玄虚的态度
所以 停止争吵吧 你们两个
ごめんなさいね 私のせいよ
到此为止吧 再也不要为了我而起争执了
二人の心 もて遊んで
停止争吵吧 你们两个
ちょっぴり 楽しんでたの
到此为止吧 再也不要为了我而起争执了
思わせぶりな態度で……
停止争吵吧 你们两个
到此为止吧 再也不要为了我而起争执了
だからけんかをやめて 二人をとめて
停止争吵吧
私のために争わないで もうこれ以上……
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで もうこれ以上……
けんかをやめて 二人をとめて
私のために争わないで もうこれ以上……
けんかをやめて
~END~