Silent Love Song (feat. Raining Jane)
Jason Mraz
Silent Love Song (feat. Raining Jane) 歌词
Feeling less than my ordinary self I guess I must be getting older
异于常日的知觉,我想我正日趋稳重
The fog already heavy on my mind evokes a time that's turning colder
心底的重重迷雾唤醒了日渐寒冷的旧时光
At breakfast the effect is picturesque the window opens up and lets in
早茶时,如画的感触沿着窗台涌入
The Santa Ana winds again
是那圣塔安那风卷土重来
She's a silent love song never stays long
她是一支短暂而静谧的情歌
Does not belong to any person
并不属于任何人
Though she's opening the curtains in my head
纵使她正悄然掀起我脑内的幕帘
She's a kind of quiet and always hides it in a flame
她是隐于烈火之中的一份静谧
She's certainly a hurricane
是一阵不容置疑的飓风
Strange how such a gust of gentile breeze can ravage hearts across California
惊异于那轻柔的风如何掠走了横贯加利福尼亚的心
You start to grow accustomed to her turn around
回首往事,你逐渐习惯于有她的回忆
She's gone of course she warned ya
然而她起身离去,她早这样说过
She'sometimes passes in a single night,and other times she lasts the weekend
有时,她在暗夜里经过;又或者,她会盘旋上一整个周末
She's a silent love song
她是一支静谧的情歌
Never stays long
转瞬即逝
Does not belong to any person
不属于任何人
Though she's opening the curtains in my head
纵使她正悄然掀起我脑内的幕帘
A kind of quiet, and always means just what she says
只一份静谧,却蕴含了她所有的话语
She's certainly a hurricane in bed
她定是床榻上的一阵飓风
And tanglesa up inside and under covers
在遮盖下蜷缩一团
Angled in her way
倾斜了行进之路
Seen as her struggle But two lovers we're always in the end
眼看着她的挣扎,但我已同心爱之人站于止境
Santa Ana winds again
那圣塔安那风卷土重来
I've been stealing hearts
我连续掠夺了数颗诚心
Where I don't belong (she's a silent love song)
在无意之间(她是一支静谧的情歌)
I'm breathing hard(Does not belong to any person)
我难以呼吸(并不属于任何人)
When you come on strong(Like a hurricane)
当你越发坚韧(正如那飓风)
The more I love(You never have to say you're sorry)
我爱的愈深(你不必道歉)
The less I know(Anna don't cry)
便越显无知(安娜,别哭)
Stealing hearts
心灵捕手
Don't say goodbye
别说再会
Anna don't go
安娜,别走