을
庆济焕
을 歌词
또 난 너의 어장속으로
又回到你的鱼塘
다시 돌아가고있어
再次的回头了
결관 이미 나와있지만
虽然已经决定
작은 희망을 걸어
但是还抱有幻想
어차피 넌 예뻐서
因为你很漂亮
내가 을이되는게 맞지
我是乙方才对(指处于劣势的一方、被支配的对象)
너는 편한대로 해 eh
你随意吧 eh
그냥 내가 힘들게
就让我辛苦吧
다 퍼주고도 싶어
想把一切都给你
근데 조금이라도 oh
但是哪怕只有一点 oh
날 좋아해 줄 수 있겠니
喜欢我 可以吗
조그만 진심이라도
哪怕只有一点点真心
내게 보여준다면
展现出来
내게 보여준다면
给我看的话
난 더 호구가 되어도
我会成为更重要的候补
좋을 것 같아
那种感觉会很好
하지만 하지만
但是 但是
우리 그냥 서로 사랑하면 안될까
我们就这样相爱不行吗
자꾸만 자꾸만
总是 总是
나만 작아지고 더 비참해지니까
只有我变得卑微 变得凄凉
맘은 쉽게 변하지 않더라
就算看着别的女人
다른 여잘 봐도
心也不会轻易动摇
너 같은 감정은
对你的这份情感
단지 너 밖에 없더라고
世间唯有你而已
그럼 난 걱정해 끝내 이뤄지기 힘든
我担心着那些 最终无法实现的
사랑 버리지 못하는게
割舍不了爱情
그게 맞는거냐고
那样是对的吗
그냥 너도 나와 같은
只是希望
맘이였음 좋겠어
你和我是相同的
멜로 드라마 속
希望我们就是
주인공이 우리였음 좋겠어
言情剧里的主人公
내용 뒷받침이
剧情丰富多彩
될 조연이 되긴 싫어
我不想成为配角
내 맘과 달리 각본은
剧本违背我的心
그렇게 되어가도
变成了那样
하필 너라서 라는 생각을 해
为什么偏偏想起 是因为你
자꾸 모진 사랑만을
爱情只剩下残忍伤害
내게 던져놓곤해
总是如此对待我
사람들은 어떻게 사랑하는지
别人是如何爱上你的
나만 왜 이렇게 서툰지
为什么只有我笨拙差劲
짝사랑 같은거 하기싫은데
我不想再单相思了
매번 이런식으로 나는 혼자 아파해
每次都是这样 只有我一人在痛苦
그냥 나를 좋아해줘
就喜欢我吧
난 평생 네게 을이여도 돼
这辈子追随着你也可以
하지만 하지만
但是 但是
우리 그냥 서로 사랑하면 안될까
我们就这样相爱不行吗
자꾸만 자꾸만
总是 总是
나만 작아지고 더 비참해지니까
只有我变得卑微 变得凄凉