SKY5
Avaivartika
SKY5 歌词
from 「日本アニメ(ーター)見本市」
变得感受不到风过的声音
那是未知的、可能的气息
感じなくなっていた 風が運ぶ音
弯曲的道路,无论去往何处
それは未知数の 可能性の息吹
终会艰难到达星辉闪耀的山丘
曲がりくねった道 どこまでも行けば
狭小的房间容纳不下
星が輝く 丘に辿り着いた
没有实现的想法最终膨胀
即使屏息,也无法立即停止
狭い部屋収まりきらない
今晚,试着将手伸向遥远的天空
果てない想い 膨らませた
光辉闪耀不尽,无边无际
息が切れても 立ち止まりもせずに
谁都能将描绘今后的自由掌握在手中
向着天空,向着天空
今夜 遠い夜空 手を伸ばしてみる
变得看不见世界的宽广
無数に輝く光 距離は果てしない
那是未知的、与自己的相逢
誰もがその先を 描く自由を手にしている
弯曲的道路,无论去往何处
空へ空へ
终会到达离星星最近的地方
似乎沉溺于反反复复的每一天
見えなくなっていた 世界の広さを
无法逃脱那循环
それは未知数の 自分との出会い
不懂该说什么话来求助
曲がりくねった道 どこまでも行けば
今晚,试着将手伸向遥远的天空
星に一番 近い場所に着いた
光辉闪耀不尽,无边无际
我们能将今后前进的自由掌握在手中
繰り返す日々 溺れそうで
向着天空,向着天空
そのループから 逃れられず
试着助跑,一口气跑下山坡
助けを求める 言葉など知らない
比起用劲奔跑,能更高地飞翔
今晚,试着将手伸向遥远的天空
今夜 遠い夜空手を伸ばしてみる
有时看漏闪耀不尽的光辉
無数に輝く光 距離は果てしない
即便如此也要把描绘今后的自由
僕らはその先へ 進む自由を手にしている
掌握在手中,向着天空,向着天空
空へ空へ
谁都能将飞向未来的双翼
插在背上,向着天空,向着天空
助走をつけて 下り坂を一気に
向着天空,向着天空
駆け抜けてより一層高く飛べる
今夜遠い夜空 手を伸ばしてみる
無数に輝く光 時に見失い
それでもその先を 描く自由を
手にしてゆく 空へ空へ
誰もがその先へ進む翼を
背にしている 空へ空へ
空へ空へ