ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~
yozuca*
ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ 歌词
即使毕业了也不会改变哦 从你我许下约定的那一天
卒業しても変わらないよ 約束を交わしたあの日と
我对着第二颗纽扣发了誓 梦境…对你施下爱的魔法
第2ボタンに誓った 夢…君に魔法をかけて
那崭新的校服 与樱花飘舞的上学路
你那夺目的笑容 令我怦然心动
おろしたての制服と 桜の舞う通学路
这心意无法传达而度过的季节
まぶしすぎるその笑顔 僕の心ときめくよ
因为也定是那么重要 思念之情亦愈发汹涌
伝えられなくて過ごした季節も
明明是如此爱着你 怀持着传达不到的情感
きっと大切だから 想い育ててゆくから
急不可耐似我心 化作伤心之泪晶莹剔透
君のことを愛してるのに とどかない想いを抱えて
将你的名字在课本的一角 无数次反复涂写着
もどかしいよ、この気持ち 切なくて涙がキラリ
想着明天若相见就能说出口吧 你我的距离也会有所改变的吧
君の名前、教科書のスミ 何度も落書きを重ねて
最喜欢你的这份心意也是 有朝一日的改变会来至吗?
明日会えれば言えるかな 二人の距離は変わるかな
在某本书中读到过 但是却不愿去相信
无法更加坦率而擦肩而过的日子
大好きなこの気持ちも いつか変わる日が来るの?
一定也会到来的吧 我却再无迷惘
何かの本で読んだよ だけど信じたくは無いよ
明明是如此爱着你 怀持着传达不到的情感
素直になれずにすれ違う日々も
急不可耐似我心 化作伤心之泪晶莹剔透
きっと来るだろうけど 僕は迷いはしない
思量着你的事情 在桌上记着笔记
君のことを愛してるのに とどかない想いを抱えて
方程式解不出来 答案到底在哪里呢
もどかしいよ、この気持ち 切なくて涙がキラリ
我一直相信着你哦 在教室里一个人等待
君のことを考えていた 机の上でノートに書いた
毕业典礼结束之后 要向你郑重倾吐
方程式じゃ解けないよ 答えは何処にあるのかな?
“我一直爱着你哦” 第一次传达出这份感情
你我的距离正在改变着 微笑与泪水晶莹剔透
君の事を信じているよ 教室に一人待っている
即使毕业后也不会改变哦 从你我许下约定的那一天
卒業式が終わったら 大切な話をするよ
我对着第二颗纽扣发了誓 梦想…与你一起迈步前行
「君の事を愛しているよ」 初めて伝えられた気持ち
二人の距離が変わってく 微笑みと涙がキラリ
卒業しても変わらないよ 約束を交わしたあの日と
第2ボタンに誓った 夢…君と歩んでゆこう