bleach
wispering
bleach 歌词
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
一片花瓣 微微摇曳 此刻就在我的身边
间违った 恋だった そんな事 思いたくはない
或许这是一场错误的恋爱 我却真的不愿这么去想
テーブルの向こう 暗い颜してる 切り出すコトバに 怯えてんだ
坐在对面的你阴沉的脸 我好害怕你会说出那句话
いったいいつから仆ら こんなキモチに 気づかない ふり続けてたんだ
到底我们是从何时开始 对这种感觉假装不知
出逢った日のような あの透き通る风の中で
在如同初次相遇的那天 那样清澈透明的风中
やり直せるのなら もう一度 抱きしめたい
如果我们便能从头来过 我好想再一次将你抱紧
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
一片花瓣 微微摇曳 此刻就在我的身边
间违った 恋だった そんな事 思いたくはない
或许这是一场错误的恋爱 我却真的不愿这么去想
好きだった はずだった いつだって声が 闻きたくなるほど
曾经我是那么喜欢你 时刻都想听到你的声音
それなのに 手が届く 先の君が 见えなくなりそうだ
可如今虽然你近在咫尺 我却仿佛已经看不清你
平気だって すぐ我慢してたのは きっと仆たち の 悪いトコで
每次都若无其事的忍耐 这正是我们做错的地方
いつも一绪に いたいって 想ってたのに すれ违い は 现実を変えた
尽管盼望着永远在一起 现实却因为误解而改变
出逢った 日のような あの柔らかな笑颜だって すぐに
连如同初次相遇的那天 那样温柔可亲的笑容
取り戻せる 気がしてた 抱きしめたい
我也曾以为能马上找回来 依然好想将你抱紧在怀中
ヒトヒラ の ハナビラ が 揺れている 仆のとなりで今
一片花瓣 微微摇曳 此刻就在我的身边
间违った 恋だった そんな事 思いたくはない
或许这是一场错误的恋爱 我却真的不愿这么去想
黙ったままの君の手のひら たどり着いたナミダがハジけた
尽管你始终所沉默不语 一滴泪珠却在你的掌心溅开
こんな仆たちの 时间を巻き戻して
有谁能来帮帮我们 把时光回到初遇的那天
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた 仆のとなりで今
一片花瓣 翩翩飘落 此刻就在我身边
间违った 恋だった なんて忘れられるは ずはないんだ
或许这是一场错误的恋爱 我又怎能将它忘却
好きだった 好きだった いまだって すがりつきたくなるほど
曾经我是那么喜欢你 时刻都缠在你的身边
それなのに 手が届く 先の君が 见えなくなりそうだ
可如今虽然你近在咫尺 我却仿佛已经看不清你