시계
金彩媛
시계 歌词
시계는
时钟
제자리로 돌아왔는데
回到最初的地方
아침이 와도
早晨已经来临了
왜 난 그치질 않나요
为什麽我停不下来
침대에 놓인 인형이
摆在床上的娃娃
날 보고 우는 것 같아
看起来正在哭泣
햇살은 웃고 있는데
阳光在微笑
흐려진 빗소리 같아
但听起来卻像混浊的雨声
내일이면 괜찮아 질거야
明天就会没事的
처음처럼 Alright
就像当初 Alright
오빠를 너무 좋아했었나 봐요
我好像太喜欢哥哥了
혼자 웃다가도 눈물이 나요
笑着笑着眼泪也流下来了
내 마음과 같길 바라지만
虽然希望你也有同样的感觉
지우고 싶어요
但还是想把你抹去
좋아하면 웃는 날이 많은데
喜欢我的话 笑的日子多
사랑하면 우는 날이 많대요
爱上别人的话 哭的日子多
제발 내 마음이
拜托 让我的感情
작아지기를 바래요
变的越来越小
작아지기를
变的越来越小
우연히라도 오빠와 마주치기를
多希望偶然遇到哥哥
이 길을 지날 때면
当我经过这条路时
괜히 한 쪽이 아파요
无端地伤心难过
내일이면 괜찮아 질거야
明天就会没事的
처음처럼 Alright
就像当初 Alright
오빠를 너무 좋아했었나 봐요
我好像太喜欢哥哥了
혼자 웃다가도 눈물이 나요
笑着笑着眼泪也流下来了
내 마음과 같길 바라지만
虽然希望你也有同样的感觉
지우고 싶어요
但还是想把你抹去
좋아하면 웃는 날이 많은데
喜欢我的话 笑的日子多
사랑하면 우는 날이 많대요
爱上别人的话 哭的日子多
제발 내 마음이
拜托 让我的感情
작아지기를 바래요
变的越来越小
아무렇지 않게
像没事般的
나의 얘기를 하고
訴说著我的故事
당연 하듯 우리
像往常一样
시간을 맞추고
对上的我们的时间
같은 시간을 보내는
一起度过的时间
오빠는 모를 꿈
是哥哥你不知道的夢
좋아하면 웃는 날이 많은데
喜欢我的话 笑的日子多
사랑하면 우는 날이 많대요
爱上别人的话 哭的日子多
오 제발 내 마음이
Oh 拜托 让我的感情
작아지기를 바래요
变的越来越小
바래요
希望
작아지기를
变的越来越小