致你(翻自 Ssvbi-)
Allmira
致你(翻自 Ssvbi-) 歌词
بۇ يول ئۇزاق يول,
مەن بىلەن ماڭالامسەن,
چارچىساڭ سەپەردە,
这条路很漫长,
مەن سىنى يۈدەي,
你能跟我一起走吗,
بۇيوللاردا دۈشمەنلەر تولا,
我载你一程,
كەل قۇلوڭنى بەر يېنىڭدا يۈرەي,
سەنسى تۇنلەر ئايمۇ يوق,
我要牵你手跟你一起走,
سەنسىز كۇنلەرىم شۈنچە سوغۇق,
سەن بىلەن بىرگەياشاشتىن باشقا ئارمان يوق,
没有你的夜也没有月亮,
سەنسىز تۈنلەردە ئۇيقا يوق,
跟你在一起是我唯一的愿望,
سەنسىز كۈنلەردە قۇياش يوق,
سەن بىلەن بىرگە ياشاشتىن باشقا ئارمان يوق,
没有你的夜我无法入睡,
سەن مىنىڭ ھاياتىم گۈلزارىم,
跟你在一起是我唯一的愿望,
باغلەرىم باغۋەنىم كۆزلەرىم سۆزلەرىم,
يۈرەگىم. . . . . . . . . ~,
你是我的生命之花,
سەن مىنىڭ ھاياتىم گۈلزارىم,
你是我的心,
باغلەرىم باغۋەنىم كۆزلەرىم سۆزلەرىم,
يۈرەگىم. . . . . . . . . ~,
你是我的生命之花,
بەرگەن ۋەدىلەر ھەممىسى ئېسىمدە,
你是我的心,
ھەر بىر كۈننىڭ ئىزناسى يۈرەگىمدە,
گاھى قىيداشتۇق گاھى ئۇرۇشتۇق,
那些承诺我都记得,
ئەمما ھەممىسى سۆيگۈ ئىلكىدە,
那行回忆都记在心里,
سەنسىز تۇنلەردە ئايمۇ يوق,
但那些时光都属于爱,
سەنسىز كۇنلەرىم شۈنچە سوغۇق,
سەن بىلەن بىرگە ياشاشتىن باشقا ئارمان يوق,
没有你的夜也没有月亮,
سەنسىز تۇنلەردە ئۇيقا يوق,
跟你在一起是我唯一的愿望,
سەنسىز كۈنلەردە قۇياش يوق,
سەن بىلەن بىرگە ياشاشتىن باشقا ئارمان يوق,
没有你的夜我无法入睡,
سەن مىنىڭ ھاياتىم گۈلزارىم,
跟你在一起是我唯一的愿望,
باغلەرىم باغۋەنىم كۆزلەرىم سۆزلەرىم,
يۈرەگىم. . . . . . . . . ~,
你是我的生命之花,
سەن مىنىڭ ھاياتىم گۈلزارىم,
你是我的心,
باغلەرىم باغۋەنىم كۆزلەرىم سۆزلەرىم,
يۈرەگىم. . . . . . . . . ~,
你是我的生命之花。