帰らぬ日々よ
I WiSH
帰らぬ日々よ 歌词
消えてしまった 愛しい人よ
远去的深爱的人
今はもう遠い面影
远去的你的容颜
だけど今でも 忘れてないよ
可是至今无法忘怀
映画のような愛を
如同电影一样来过的爱
一起依靠在窗边的日子
窓辺に寄り添った日も
笑容灿烂的日子
明るく笑った日も
古屋里你深深睡去
古びた部屋に眠ってる
嘴边还留着笑的日子
あの日の笑顔も
寄托我的想念给流云
在回不去的地方祈祷
流れる雲に想い寄せて
多么渴望再次重逢
戻れない場所で祈る
请一定回来
どうかもう一度会わせて
但是接下来
ここへ帰らせて下さい
我要向前看
でももう これからはね
听不到的声音 看不到你的脸
私が前を見るよ
明明昨天你还在啊
已经不能交谈 连电话也无法联络
声が聞けない 顔も見れない
不知什么时候变成了星星
昨日までここにいたのに
你轻轻的斥责我
もう話せない 電話もないよ
绊了嘴你背转身一言不发
いつしか星になって
埋在心底的那本相册
那张照片上还很热闹
優しく叱ってくれたね
也会怨恨你不回来的那些日子
ケンカしてそっぼ向いた日
即使你不回来
心にしまったアルバム
至少也让我看你一眼
写真が騒ぐの
别的都不再在乎
那样记忆一定会
帰らぬ日々をうらんでも
变成可以回去的地方
あなたは戻らないけど
寄托我的想念给流云
せめてもう一度会わせて
不想让你看见我的眼泪
他の何にもいらないよ
你在我的心里呼吸
でもきっと 思い出がね
这样想着迈出下一步
帰れる場所になるよ
一直不肯说再见
这不是真的要分别
流れる雲に想い寄せて
相见的乐园
涙は見せたくないよ
唱着爱的歌彻夜不眠
あなたは胸に生きてる
不要忘记啊
そう信じて歩き出す
我的心一直在你身旁
さよならはずっと言えないよ
结束
ほんとの別れじゃないよ
いつか出会う楽園で
眠らない愛歌う
ずっとね 忘れないで
心は側にあるから
終わり