私は私の道を行く
竹達彩奈
私は私の道を行く 歌词
Who 求められているのは
Who 如果说可以要求的话
どんなキャラですか?
那当什角色好呐?
Haa 知らないけど私は 私生きるです
Haa 尽管我也不是很明了啊 我活得好好倒也是
So 押して押して押すです
So 压过去压过去得压过去
引いたら負けです
被牵著走就等於认输
Yeah 猫のよにしなやかに
Yeah 猫咪那样子优雅娉婷
歩いてくんです
好好地向前跨步
孤高と孤独が美徳 誰にも
孤高与孤独是美德 无论是谁
手なづけられないです…!?
都无法把我给驯服的说…!?
なのに ハグされたら
但说起 突然的拥抱啊
途端にちから抜けちゃうんです
就会使人失去原有的干劲呢
人体は不思議です
人体真不可思议耶
教科書にも辞書にも
教科书里头辞典里头
克服する方法はないです 困るんです
都没有克服的方法啊 这倒也是 令人困扰的事
Fuu 出生至今约15年 未来还漫长多事
Fuu 生まれて約15年 先は長いです
Haa 超娇小的我的视野 天空高到难以仰视
Haa ちっぽけな私です 空は高いです
But 也并非只能抬头傻望才行
But 見上げるだけじゃヤです
讨厌那认输的样子
負けは嫌いです
Yeah 得做些什麼 要做些事
Yeah 何でもやる、やるです
就一定得做点事
やってやるんです
努力与根性当信条 无论哪里
努力と根性が信条 どこにも
都不改变寄托的信念会…!?
寄り道はしないです…!?
结果那 鲷鱼烧突然地
なのに 鯛焼き不意に
拿出来的话就会想要停下脚步
出されたら立ち止まっちゃうんです
点心真的好伟大耶
おやつは偉大です
「"啊~"张开嘴唷」哪怕这样说著
「"あーん"てしてよ」なんて言われたら
就会很自动地张开嘴就迎上前去
オートマティックに口があいちゃうんです
不中用的个性 所以才会去顽固坚持
但才说想要去将这气氛给了解
不器用です だから頑固なんです
若是大家都会喜欢的话
だけど空気も読んでいたいんです
就算戴著猫耳朵也可以的!!
もしみんなが喜ぶなら
为什么 为什么突然的拥抱啊
猫耳だって装着するです!!
就会使人失去原有的干劲呢
人体真不可思议耶
なんで なんで ハグされたら
像那太阳般的那体温超喜欢的说
途端にちから抜けちゃうんです
还有对那柔顺肌肤毫无抵抗力的说
人体は不思議です
蹑脚轻足 深怕惊醒 忍者漫步 坡道斜路 成名途径 荆棘难行
日なたみたいな体温が好きです
我就是想要去走想走的道路 那你是否要一起来呢?
柔らかな人肌弱いんです
前辈 后辈 还有同学
远距朋友 现实朋友 男女朋友
ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道
大家也走大家各自的道路
私は私の道を行く キミも一緒にどうです?
可别挡路可别挡路才是!
先輩 後輩 クラスメイト
蹑脚轻足 深怕惊醒 忍者漫步 坡道斜路 成名途径 荆棘难行
メル友 リア友 彼 彼女
我就是想要去走想走的道路 那你是否要一起来呢?
みんなでみんなの道を行く
前辈 后辈 还有同学
そこのけそこのけです!
远距朋友 现实朋友 男女朋友
ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道
大家也走大家各自的道路
私は私の道を行く キミも一緒にどうです?
可别挡路可别挡路才是!
先輩 後輩 クラスメイト
メル友 リア友 彼 彼女
みんなでみんなの道を行く
そこのけそこのけです!