ほほえみの咲く場所
AAA
ほほえみの咲く場所 歌词
ほほえみの咲く場所
绽放笑容的地方
いつの日か聴かせたい僕だけの歌
有一天想让你听听我的歌声
交わす言葉や見せる笑顔の
我们交谈的话语和展现的笑容
ひとつひとつが歌になる
每一句每一样都化作了歌曲
装作大人的样子 也有远离的时候
大人ぶったふりで 遠ざかる時もあったね
任性的地方 现在也没有改过来
わがままなところは 今でもなおらない
但是无论什么时候 你总是守护着我
那份巨大的温柔 终于意识到了
だけどどんな時も いつでも見守ってくれた
如果一个人承受痛苦的话
その大きな優しさに ようやく気がつく
微笑的花朵也会干枯的
没有想要去伤害的人
一人で痛みを抱けば
痛苦用痛苦是无法消去的
微笑みの花また枯れた
无法完全拥抱住的悲哀
傷つきたい人などいない
让泪水都冲走就好了
痛みは痛みじゃ消せやしない
在那泪雨中的微笑的种子
抱えきれない哀しみは
让它生根发芽 然后让花蕾绽放吧
涙にして流せば良いさ
拥抱着那朵花一起欢笑吧
その雨で微笑みの種
绽放笑容的地方
芽を出せば後は花咲かすだけ
无论何时都更多的想让你听听
その花を抱き共に笑おう
从出生到现在一直
演奏着的我的歌声
ほほえみの咲く場所
想要传达给你很多 想要告诉你
轻声细语地 悄悄地 清晰地
いつだって聴かせたいもっとあなたに
时间绝对不是永久的
生まれた日から今日までずっと
想要珍惜现在的每一件事物
奏でつづけた僕の歌
能够变成那天所描绘的自己吗
たくさん届けたい 伝えたい
还没有达到 和步幅相吻合的程度
ささやかにひそやかにきよらかに
虽然过于远大的理想让自己目不暇接
即便如此 也感觉到 找到了合适的方式
時間は決して永久じゃないから
降落下喜悦的那片天空
ひとつひとつを大切にしたい
想要一直和你一起仰望无论你在我身边
还是在远方
あの日えがいていた自分になれているかな
只要我们心情相同
就想要增加 想要找到 想要创造
歩幅に見合うほど なれてないみたいだ
那个能绽放笑容的地方
在街道的何处 在未来 在日常生活中
遠すぎる理想に立ちくらみすらするけど
一定落下来了 那个欠片我们一起
それでも「らしい」生き方 見つけた気がする
寻找吧
よろこびの降る空
いつまでも見あげたいずっとあなたと
隣りにいても 遠くにいても
同じ想いでいられたら
たくさん増やしたい(見つけたい) つくりたい
ほほえみが咲いてる場所を
街のどこかに(未来の先に) 日々の中に
きっと落ちてる そのかけらを
さがそう