童心流転・啓夢
Matsuko
童心流転・啓夢 歌词
果てぬ夢 紡ぎ合わせ
联袂同织 你我无终幻梦
曇りなき 馳せる思い
摈却凡尘 长怀悠远眷念
二人きり 千尋の雲居
比翼双飞 直入九霄云海
魂(こころ)を繋ぎ止めて
碧落黄泉 英魂永结同心
红叶萧萧 锈迹斑驳
錆びついた紅葉のざわめき
为红之屋敷铺上异彩的绒毯
紅の屋敷に異彩を足す
迷朦晨雾中 时光流转
幻の朝靄で紡ぐ時間
勾勒出殊途同归的未来
散れば同じ谷川の水
梦寐难忘的故乡
悠然响起 孩童们那不可思议的歌谣
懐かしき古里
信手轻拨指尖风车 又将转过几轮日月
不思議な子供のわらべうた 響き合う
任长河浩荡 这份记忆永不湮灭
そっと 触れれば 廻り出す風車
幽玄的历史 如此美不胜收
その記憶 決して滅ばぬ
砂筑之楼阁 终或土崩瓦解
将庄严的神代祝词诵唱
美しき 幽玄の歴史
此后 不知该去往何方
崩れゆく 砂の楼閣
身驾紫色祥云
千早振る 神代 言祝ぐ
蓦然回首 已然遗世独立
何処かへ 行けばいいの
便有如飞蛾扑火
遁隐缥缈霞云 就此声销迹灭
紫の雲に飲まれてく
遥记那一抹茜染的曙光下
気付けば 現から離れた
你与我娓娓传述 属于往昔的童话
飛んで火に入る夏の虫のように
日月如梭 任几度花开花落
迷い霞で消えてゆくの
难以忘怀 那日的千言万语
因缘浮花 华光失色
色付いたあけぼの
蝴蝶之梦 梦碎拂晓
君から教わった昔のお伽話
悠悠传颂 千古流传的旋律
刻を重ね 、幾度も巡る生命
于此刻 再一次昂然唱起
忘られぬあの日くれた言葉(こえ)
色褪せた 契りの華
夜明け迄 胡蝶の夢
古の遠ざかりし調べを
再び高く詠え