curta1n call
かんせる
curta1n call 歌词
君がいて僕がいて
因为有你所以有我
同じ景色 It is same memories
同样的景色 同样的记忆
So if I know this end
如果知道是这样的结局
If I don't cross you
如果我不触犯你
こんなに苦しくなかったかな
就不会如此痛苦了吧
Please tell me why
告诉我为什么
傷跡も胸に空いた穴も
伤痕与胸口的空洞
You gave me 優しさで包でくれたから
都被你给予的温柔包裹
失くした道標
遗失的路标
もう何も感じられない
便什么都感觉不到
This is our curtain call
我们就此谢幕
簡単じゃないけど
虽然并非易事
I hope this memories won't be sad story ねえ
只愿这记忆不是一场悲剧
目を閉じれば星の夜
闭上双眼 繁星之夜
鼓動を感じ合う二人の距離
二人近得能够感到彼此的震颤
思い出すよ
想起来了呢
涙はもう枯れたはずなのに
明明以为泪已流干
Thank you and goodbye
谢谢你 再见
少し広いベッド sometime
稍显宽阔的床 有时
君の残り香りを感じてる
还能感到你的余香
Day and day この積もり積もった
日复一日 这想法日积月累
Regret and feel
悔恨着感受着
もう戻れないと分かっているけれども
虽然明知再也无法回头
So 簡単じゃいないけど
却何尝那么简单
I hope this memories won't be sad story ねえ
只愿这记忆不是一场悲剧
目を閉じれば星の夜
闭上双眼 繁星之夜
鼓動を感じ合う二人の距離
二人近得能够感到彼此的震颤
出会う前に戻っただけなのに
明明只是回到相遇前的时刻
溢れ出すよ
满溢而出了呢
Thank you and goodbye
谢谢你 再见
Passed time fill in your heart
时光流逝会填补你的内心
人はそう言うの
人们是这么说的
I don't know 自分
我自己却不清楚
I can't hear your voice
听不到你的声音
この胸の穴を埋めるものがあるのならば
若有什么能够掩埋这胸口的空洞
Please back to that time
请让我回到那个时刻
目を開ければそこにある
睁开双眼面前横亘着的
縮まることのない二人の距離
是二人间无法缩短的距离
歩んでいく
迈步前行
色褪せることなんてないけれど
即使世间万物终将褪色
Thank you and goodbye
谢谢你 再见
Oh もう一度愛してると
啊 若能再度相爱
Oh もう一度隣で
啊 若能再度来到你身边
Thank you and goodbye
谢谢你 再见