NOW ON AIR
赤い公園
NOW ON AIR 歌词
总在每天的小插曲中磕磕绊绊
日々の泡につまづきやすい
那时候 一如既往
あの頃 毎日のように
向着明信片里
ハガキにメッセージ
记下信息
書き溜めていた
总随新事物的浪潮而流
现在 一个不小心
新しいものに流されやすい
就险些将你
この頃 ついうっかり
从脑海中忘却
あなたの事を
即使是现在
忘れかけていた
我也没有才能和兴趣
所以 至少还请
今も私には
不要让音乐停止 Baby!!
才能も趣味もないから
广播啊
せめて せめて
在毫无起色的今天放飞
Please Don't Stop The Music Baby!!
向着全日本人民的耳朵里
レディオ
放着杂七杂八的排行榜
冴えない今日に飛ばせ
放着眼花缭乱的新闻
日本中の耳に
在接下来的日子里
他愛もないヒットチャートを
也想一直听下去
めくるめくニュースを
总能得到所有人的爱
この先もずっと
那孩子 一如既往地
聴いていたいの
上传着
充满幸福的照片
どんな人からも愛されやすい
现在的我啊
あの子は 毎日のように
距离梦想和希望 都如此遥远
幸せそうな
所以 还请务必
写真上げている
不要让音乐停止 Baby!!
广播啊
当の私には
在毫无起色的今天放飞
夢も希望も遠いから
向着全日本人民的耳朵里
どうか どうか
无论是 不起眼的排行榜
Please Don't Stop The Music Baby!!
还是 那沉重的新闻
都能够闭上眼睛
レディオ
静心听得下去
冴えない今日に飛ばせ
广播啊
日本中の耳に
请不要消失
ぱっとしないヒットチャートも
今晚也在东京街道的正中间
重たいニュースも
孤苦伶仃地
瞳を閉じて
NOW ON AIR
聞いていられるの
广播啊
在毫无起色的今天放飞
レディオ
向着全日本人民的耳朵里
居なくならないでね
无聊的排行榜
今夜も東京の街のど真ん中
听起来也不错
ひとりぼっちで
广播啊
NOW ON AIR
在毫无起色的今天放飞
レディオ
向着全日本人民的耳朵里
冴えない今日に飛ばせ
播放着些公认佳作的
日本中の耳に
土气却有内涵节奏
窮屈なヒットチャートも
一直以来 谢谢你了
悪くないけど
在接下来的日子里
レディオ
也不断牵引着
冴えない今日に飛ばせ
两人的电波
日本中の耳に
異論のないグッドチョイスな
いなたいビートを
いつもありがと
この先もずっと
二人の電波
たぐり寄せて