僕らの手には何もないけど
凹凑
僕らの手には何もないけど 歌词
我有件礼物想要呈现给你
君に見せたいものがあるんだ
那是在孤独难耐的夜晚
孤独な夜にもきっと
依然会在远方闪闪发光的
遠くで輝き続ける
满天繁星
幾千の星を
虽然不断失去
失うこと
虽然百般费解
割り切れぬこと
虽然受尽排挤
弾かれること
虽然无法实现
叶わないこと
但依然拼命挣扎
でも足掻くこと
依然坚信到底
信じぬくこと
依然昂首
上を向いて
向前迈进
歩き出すこと
尽管我们的手中空无一物
却能因此紧紧相牵
僕らの手には何もないけど
当你一人时请别迷茫
かわりに つなぎあえるから
因为我无论何时都不会放手
ひとりきりで 迷わないで
我有件礼物想要呈现给你
どんな日もこの手を離さないから
那是在寒冷刺骨的夜晚
也能让你不再有任何牵挂
君にあげたいものがあるんだ
安心入睡的毛毯
凍える夜にはいつも
虽然难以忘怀
もう何も心配等せず
虽然无法承受
眠れる毛布を
虽然束手无策
忘れられぬこと
虽然总被夺走
耐えきれぬこと
但我已然察觉到
術がないこと
有你陪在身边
奪われること
想要守护之物
でも気付くこと
让我更加坚强
君がいること
为了能让自己的色彩值得夸耀
守りたいものが
只要尽情增添就好
強くさせること
这模糊不清的世界
就用这双手为它点缀五彩斑斓
自分の色を誇れるように
即使得不到旁人的认同
自由に色を足せばいい
即使不曾拥有像样的地位
ぼやけていた この世界を
我们小小的双手也一定
この手が彩ってゆくんだ
能为明天的某人带去笑容
認めてくれる人がいなくても
尽管我们的手中空无一物
サマになる肩書きがなくても
却能因此紧紧相牵
僕らの小さな手は明日きっと
当你一人时请别迷茫
誰かを笑顔にできるから
因为我无论何时都不会放手
我有件礼物想要呈现给你
僕らの手には何もないけど
那是在孤独难耐的夜晚
かわりに つなぎあえるから
依然会在远方闪闪发光的
ひとりきりで 迷わないで
满天繁星
どんな日もこの手を離さないから
君に見せたいものがあるんだ
孤独な夜にもきっと
遠くで輝き続ける
幾千の星を