さよならレイニー・タウン
FANTASTICS from EXILE TRIBE
さよならレイニー・タウン 歌词
そろそろさよなら
差不多该说再见了
僕らの住むこの街にはどうして雨が毎日降るんだろう
我们住的这个城市为什么每天都下雨呢
晴れてさえいれば眩しい光あなたにあげられるのに
明明只要是晴天就能给你带来耀眼的光
手のひらの中の未来もわざと翳(かげ)らせているふたり
故意将掌心的未来掩盖着的两个人
雨が降らない世界目指すためにここを離れよう一緒に
离开这里 去一个不会下雨的世界吧 我们一起
旅立ちの朝見上げた空が雲に支配され
启程的早晨抬头看见天空被云层所占据
僕たちはびしょびしょに濡れていたって
我们都湿漉漉的被雨浇透
目が開けられないくらいに澄んだ青空きっといつか広がるから
快要睁不开眼般的清澈蓝天总有一天会舒展开来 所以
さよならレイニー・タウン
再见了 Rainy town
さよならレイニー・デイズ
再见了 Rainy days
何も恋しくはないけれどすごく切ない曲聞き続けて
明明什么都不想念却总是听着非常悲伤的歌
永遠ぶっている悲しみなんか淚にして捨ててみよう
试着将似乎要成为永远的悲伤以眼泪的形式抹去吧
少しだけ眠るよ僕は無理に起こさなくてもいいよ
我想稍稍睡一下 不必强行叫醒我
あなたも隣で今夜は眠っていて永(なが)い春の夜
在这有你在身旁睡着的 漫长的春夜
誰もかれも迷いながら時に道を見失い
每个人都会迷茫 有时迷失了道路
最後には自分自身決めて進んで
最后由自己决定再前进
互い違いにかけていた夢のボタンをかけなおして明日を捜す
把互相扣错了的梦想的纽扣重新扣好 寻找明天
さよならレイニー・タウン
再见了 Rainy town
何をしたらいい?どこまで行けばいい?
该做什么才好?该走到哪里才好?
それでも傘は差さない
就算如此 我也要不撑伞
薄っすら虹が架かり始めたよ
微弱的彩虹开始出现了哟
僕を見つめるあなたに
为了注视着我的你
旅立ちの朝見上げた空が雲に支配され
启程的早晨抬头看见天空被云层所占据
僕たちはびしょびしょに濡れていたって
我们都湿漉漉的被雨浇透
目が開けられないくらいに澄んだ青空きっといつか広がるから
快要睁不开眼般的清澈蓝天总有一天会舒展开来 所以
さよならレイニー・タウン
再见了 Rainy town
さよならレイニー・ディズ
再见了 Rainy days